departure lounge
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
의미: The waiting area in an airport where passengers stay before boarding
候机大厅
sala de embarque
出発ロビー
출발 라운지
The 'departure lounge' is the area after security and passport control where passengers wait to board. It is a fixed noun+noun collocation — you never say 'leaving lounge' or 'exit lounge'.
'Departure lounge'是安检和护照检查之后、乘客等待登机的区域。这是固定的名词+名词搭配——不说'leaving lounge'或'exit lounge'。
La 'departure lounge' es la zona después del control de seguridad y pasaportes donde los pasajeros esperan para embarcar. Es una colocación fija de sustantivo+sustantivo: no se dice 'leaving lounge' ni 'exit lounge'.
'Departure lounge'はセキュリティチェックとパスポートコントロールを通過した後、乗客が搭乗を待つエリアです。固定された名詞+名詞のコロケーションで、'leaving lounge'や'exit lounge'とは言いません。
'departure lounge'는 보안 검색과 출입국 심사를 통과한 후 탑승을 기다리는 구역입니다. 고정된 명사+명사 연어 표현으로, 'leaving lounge'나 'exit lounge'라고는 절대 말하지 않습니다.
예문
- We waited in the departure lounge for two hours. 我们在候机大厅等了两个小时。Esperamos en la sala de embarque durante dos horas.出発ロビーで2時間待ちました。출발 라운지에서 두 시간을 기다렸습니다.
- There are plenty of shops in the departure lounge. 候机大厅里有很多商店。Hay muchas tiendas en la sala de embarque.出発ロビーにはたくさんのお店があります。출발 라운지에는 상점이 많이 있습니다.
- Meet me in the departure lounge after security. 过了安检在候机大厅等我。Te veo en la sala de embarque después del control de seguridad.セキュリティの後、出発ロビーで会いましょう。보안 검색 후 출발 라운지에서 만나요.
발음
사용 가이드
맥락: travel, airports
어조: practical
✓ 올바른 표현
- I'll meet you in the departure lounge.我们在候机大厅见。Te veo en la sala de embarque.出発ロビーで会いましょう。출발 라운지에서 만나요.
- The departure lounge has free Wi-Fi.候机大厅有免费WiFi。La sala de embarque tiene wifi gratis.出発ロビーには無料Wi-Fiがあります。출발 라운지에 무료 와이파이가 있어요.
- We spent ages in the departure lounge.我们在候机大厅待了很久。Pasamos mucho rato en la sala de embarque.出発ロビーで長い時間を過ごしました。출발 라운지에서 한참을 보냈어요.
✗ 잘못된 표현
- I'll meet you in the leaving lounge. (use 'departure lounge' not 'leaving lounge')我们在leaving lounge见。(用'departure lounge'而不是'leaving lounge')Te veo en la leaving lounge. (se usa 'departure lounge' y no 'leaving lounge')leaving loungeで会いましょう。('leaving lounge'ではなく'departure lounge'を使います)leaving lounge에서 만나요. ('leaving lounge'가 아니라 'departure lounge'를 씁니다)
- I'll meet you in the waiting lounge. (use 'departure lounge' not 'waiting lounge' at airports)我们在waiting lounge见。(机场要用'departure lounge'而不是'waiting lounge')Te veo en la waiting lounge. (se usa 'departure lounge' y no 'waiting lounge' en aeropuertos)waiting loungeで会いましょう。(空港では'waiting lounge'ではなく'departure lounge'を使います)waiting lounge에서 만나요. (공항에서는 'waiting lounge'가 아니라 'departure lounge'를 씁니다)
기원과 역사
Airport terminology — 'departure' (the act of leaving) combined with 'lounge' (a comfortable waiting area).
문화적 배경
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
catch a flight
★★★★★
To get on a plane before it departs
miss the bus
★★★★★
To arrive too late to board a bus
book a hotel
★★★★★
To reserve a room at a hotel
cancel a reservation
★★★★★
To formally withdraw a booking you previously made
pack a suitcase
★★★★★
To fill a suitcase with clothes and belongings for a trip
board a plane
★★★★★
To get on a plane as a passenger
More from Travel & Transport