come to terms
Collocation
BritishAmericanAustralian
★★★★☆ Common
Neutral
의미: To reach an agreement, or to accept a difficult situation
达成共识;接受现实
llegar a un acuerdo; aceptar una situación
折り合いをつける;受け入れる
합의에 이르다; 받아들이다
We say 'come to terms' not 'arrive to terms' or 'get to terms'. This collocation has two meanings: reaching agreement in negotiation, and psychologically accepting something difficult.
我们说'come to terms'而不是'arrive to terms'或'get to terms'。这个搭配有两个含义:在谈判中达成协议,以及心理上接受困难的事情。
Decimos 'come to terms' y no 'arrive to terms' ni 'get to terms'. Esta colocación tiene dos significados: llegar a un acuerdo en una negociación y aceptar psicológicamente algo difícil.
「come to terms」と言い、「arrive to terms」や「get to terms」とは言いません。この搭配には二つの意味があります:交渉での合意と、困難なことを心理的に受け入れること。
'come to terms'라고 하며 'arrive to terms'나 'get to terms'라고 하지 않습니다. 이 연어는 협상에서 합의에 이르는 것과 어려운 상황을 심리적으로 받아들이는 것, 두 가지 의미가 있습니다.
예문
- They finally came to terms on the contract details. 他们终于就合同细节达成了共识。Finalmente llegaron a un acuerdo sobre los detalles del contrato.彼らはようやく契約の詳細について折り合いをつけました。그들은 마침내 계약 세부 사항에 대해 합의에 이르렀습니다.
- She's still coming to terms with the loss. 她仍在接受失去亲人的现实。Todavía está asimilando la pérdida.彼女はまだ喪失を受け入れようとしています。그녀는 아직 그 상실을 받아들이려고 노력하고 있습니다.
- Both parties came to terms after lengthy discussions. 经过长时间的讨论,双方达成了共识。Ambas partes llegaron a un acuerdo tras largas discusiones.長い議論の末、双方は折り合いをつけました。긴 논의 끝에 양측은 합의에 이르렀습니다.
발음
사용 가이드
맥락: negotiations, grief, acceptance
어조: reflective
✓ 올바른 표현
- They came to terms with the situation.他们接受了这个状况。Llegaron a aceptar la situación.彼らは状況を受け入れました。그들은 상황을 받아들였습니다.
- We need to come to terms on this.我们需要就此达成共识。Tenemos que llegar a un acuerdo sobre esto.これについて折り合いをつける必要があります。이 문제에 대해 합의에 이를 필요가 있습니다.
- She's coming to terms with the news.她正在接受这个消息。Está asimilando la noticia.彼女はそのニュースを受け入れようとしています。그녀는 그 소식을 받아들이고 있는 중입니다.
- They came to terms.他们达成了和解。Llegaron a un acuerdo.彼らは折り合いをつけました。그들은 합의에 이르렀다.
- They came to terms.他们达成了和解。Llegaron a un acuerdo.彼らは折り合いをつけました。그들은 합의에 이르렀다.
✗ 잘못된 표현
- They arrived to terms. (use 'come' not 'arrive' with terms)他们arrived to terms了。(用'come'而不是'arrive'搭配terms)They arrived to terms.(con terms se usa 'come' y no 'arrive')彼らはtermsにarrivedしました。(termsには「arrive」ではなく「come」を使います)그들은 terms에 arrived했습니다. (terms에는 'arrive'가 아니라 'come'을 씁니다)
- They got to terms. (use 'come' not 'get' with terms)他们got to terms了。(用'come'而不是'get'搭配terms)They got to terms.(con terms se usa 'come' y no 'get')彼らはtermsにgotしました。(termsには「get」ではなく「come」を使います)그들은 terms에 got했습니다. (terms에는 'get'이 아니라 'come'을 씁니다)
기원과 역사
Natural English collocation — 'terms' originally referred to conditions of an agreement, and 'come to' implies arriving at acceptance.
문화적 배경
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
make a point
★★★★★
To express an argument or opinion clearly
raise a question
★★★★★
To bring up a question for discussion or consideration
give a speech
★★★★★
To deliver a formal talk to an audience
break the news
★★★★★
To tell someone about something important or upsetting fo...
spread rumours
★★★★★
To pass on unverified information or gossip to others
keep a secret
★★★★★
To not reveal confidential information to others
More from Communication