bail out

Collocation BritishAmericanAustralian ★★★★☆ Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: To pay money to secure someone's release from custody before their trial

保释
pagar la fianza
保釈金を払って釈放する
보석금을 내고 석방시키다

We say 'bail out' or 'post bail' not 'pay out' or 'free out'. The verb 'bail' collocates with 'out' to describe the act of securing release from police custody.

我们说'bail out'或'post bail'而不是'pay out'或'free out'。动词'bail'与'out'搭配,描述通过缴纳保释金从拘留中释放的行为。
Decimos 'bail out' o 'post bail' y no 'pay out' ni 'free out'. El verbo 'bail' se combina con 'out' para describir el acto de asegurar la libertad bajo fianza.
「bail out」または「post bail」と言い、「pay out」や「free out」とは言いません。動詞「bail」は「out」と組み合わせて、保釈金を支払って拘留から釈放することを表します。
'bail out' 또는 'post bail'이라고 하며 'pay out'이나 'free out'이라고 하지 않습니다. 동사 'bail'은 'out'과 함께 경찰 구금에서 석방시키는 행위를 나타내는 연어입니다.

예문

  1. His family bailed him out of jail.
    他的家人把他从监狱里保释出来了。
    Su familia pagó la fianza para sacarlo de la cárcel.
    彼の家族が彼を保釈しました。
    그의 가족이 그를 보석으로 풀어주었습니다.
  2. She was bailed out after spending a night in the cells.
    她在拘留所待了一晚后被保释出来了。
    Fue puesta en libertad bajo fianza tras pasar una noche en el calabozo.
    彼女は一晩留置された後、保釈されました。
    그녀는 하룻밤 유치된 후 보석으로 석방되었습니다.
  3. They bailed out the suspect for ten thousand pounds.
    他们以一万英镑保释了嫌疑人。
    Pagaron diez mil libras de fianza por el sospechoso.
    彼らは1万ポンドで容疑者を保釈しました。
    그들은 1만 파운드를 내고 용의자를 보석시켰습니다.

발음

사용 가이드

맥락: law, crime, police

어조: serious

✓ 올바른 표현

  • They bailed him out last night.
    他们昨晚把他保释出来了。
    Le sacaron bajo fianza anoche.
    彼らは昨夜彼を保釈しました。
    그들은 어젯밤 그를 보석으로 풀어주었습니다.
  • She was bailed out on Monday.
    她周一被保释出来了。
    Fue puesta en libertad bajo fianza el lunes.
    彼女は月曜日に保釈されました。
    그녀는 월요일에 보석으로 석방되었습니다.
  • They bailed him out of jail.
    他们把他保释出狱了。
    Lo sacaron de la cárcel bajo fianza.
    彼らは彼を保釈しました。
    그들은 그를 보석으로 풀어줬다.
  • They bailed him out of jail.
    他们把他保释出狱了。
    Lo sacaron de la cárcel bajo fianza.
    彼らは彼を保釈しました。
    그들은 그를 보석으로 풀어줬다.

✗ 잘못된 표현

  • They paid him out of jail. (use 'bail out' not 'pay out' for releasing from custody)
    他们把他从监狱里pay out了。(用'bail out'而不是'pay out'来描述保释)
    Le pagaron para sacarlo de la cárcel. (se usa 'bail out' y no 'pay out' para la libertad bajo fianza)
    彼らは彼をpay outしました。(拘留からの釈放には'pay out'ではなく'bail out'を使います)
    그들은 그를 감옥에서 pay out했습니다. (구금 석방에는 'pay out'이 아니라 'bail out'을 사용합니다)
  • They freed him out of jail. (use 'bail out' not 'free out' for paying for release)
    他们把他从监狱里free out了。(用'bail out'而不是'free out'来描述缴纳保释金释放)
    Le liberaron de la cárcel. (se usa 'bail out' y no 'free out' para pagar la fianza)
    彼らは彼をfree outしました。(保釈金を払っての釈放には'free out'ではなく'bail out'を使います)
    그들은 그를 감옥에서 free out했습니다. (보석금을 내고 석방하는 것에는 'free out'이 아니라 'bail out'을 사용합니다)

기원과 역사

From legal terminology — 'bail' refers to the money paid to secure temporary release from custody.

문화적 배경

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

commit a crime ★★★★★ To carry out an illegal act break the law ★★★★★ To do something that is against the law serve a sentence ★★★★★ To spend time in prison as punishment for a crime face charges ★★★★★ To be formally accused of a crime and have to go to court plead guilty ★★★★★ To formally state in court that you are guilty of a crime plead not guilty ★★★★★ To formally state in court that you are not guilty of a c...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Crime & Law

"bail out" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료