Zero day
의미: A rest day during a multi-day hike where no miles are covered.
On a thru-hike or long backpacking trip, a 'zero day' (or just 'zero') means you stay put and do not hike. It is a rest day — you eat real food, do laundry, resupply, and let your body recover. 'I need a zero' is the universal thru-hiker confession of exhaustion. A 'nero' is a 'near-zero' — hiking just a few miles. Zero days are essential for preventing injury and burnout on long trails.
예문
- After hiking 25 miles a day for a week, I desperately needed a zero day. 连续一周每天走25英里后,我迫切需要一个零里程日。Después de caminar 40 kilómetros al día durante una semana, necesitaba desesperadamente un día cero.1週間毎日25マイル歩いた後、ゼロデイが切実に必要だった。일주일간 매일 25마일을 걸은 뒤, 제로데이가 간절히 필요했어.
- We took a zero in town — pizza, laundry, and a real bed. 我们在镇上休息了一天——吃披萨、洗衣服、睡真正的床。Nos tomamos un día cero en el pueblo — pizza, lavandería y una cama de verdad.町でゼロを取った――ピザを食べて、洗濯して、ちゃんとしたベッドで寝た。마을에서 제로를 했어——피자 먹고, 빨래하고, 제대로 된 침대에서 잤어.
- She only took four zero days on her entire PCT thru-hike — that's impressive. 她整个PCT贯穿徒步只休了四个零里程日——太厉害了。Solo se tomó cuatro días cero en toda su travesía del PCT — eso es impresionante.彼女はPCTスルーハイク全体でゼロデイをたった4日しか取らなかった――すごいことだ。그녀는 PCT 스루하이크 전체에서 제로데이를 딱 4일만 가졌어——대단해.
발음
사용 가이드
맥락: thru-hiking, backpacking, trail culture
어조: relieved, indulgent
✓ 올바른 표현
- I need a zero day.我需要一个零里程日。Necesito un día cero.ゼロデイが必要だ。제로데이가 필요해.
- How many zeros did you take?你休了几个零日?¿Cuántos ceros te tomaste?ゼロは何日取った?제로를 며칠이나 했어?
✗ 잘못된 표현
- Mainly understood by long-distance hikers.主要是长距离徒步者才懂的用语。Lo entienden principalmente los senderistas de larga distancia.主に長距離ハイカーの間で通じる表現。주로 장거리 하이커들 사이에서 통용되는 표현이다.
기원과 역사
Thru-hiking culture on the Appalachian Trail and Pacific Crest Trail. The term is standard in long-distance hiking communities.
문화적 배경
Era: 1990s–present
Generation: All generations
Social background: Universal
Regional notes: Long-distance trail communities
이 주제의 다른 표현
More from Outdoors & Nature