In my wheelhouse

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Within one's area of expertise or comfort zone.

在某人的专业领域或舒适区之内。
Dentro del área de especialización o zona de confort de alguien.
自分の専門分野や得意領域の範囲内であること。
자신의 전문 분야나 자신 있는 영역 내에 있는 것.

From baseball — the wheelhouse is the area of the strike zone where a batter hits best. In corporate settings, it means something is a good fit for your skills or interests.

源自棒球——wheelhouse是击球区中击球手打得最好的位置。在职场中,表示某件事非常适合你的技能或兴趣。
Viene del béisbol: el wheelhouse es la zona de strike donde un bateador golpea mejor. En el ámbito empresarial, significa que algo encaja bien con tus habilidades o intereses.
野球に由来。wheelhouseはバッターが最も打ちやすいストライクゾーンの領域。ビジネスでは、自分のスキルや関心に合っていることを意味する。
야구에서 유래한 표현으로, 휠하우스는 타자가 가장 잘 치는 스트라이크 존 영역을 말한다. 기업 환경에서는 자신의 기술이나 관심사에 잘 맞는 것을 의미한다.

예문

  1. Data analysis is right in my wheelhouse — I'd love to help.
    数据分析正是我的强项——我很乐意帮忙。
    El análisis de datos es justo mi fuerte: me encantaría ayudar.
    データ分析はまさに私の得意分野です。ぜひお手伝いします。
    데이터 분석은 정말 제 전문 분야입니다. 꼭 도와드리고 싶습니다.
  2. This project isn't really in my wheelhouse, but I'll give it a shot.
    这个项目不太是我的专长,但我会试试看。
    Este proyecto no es realmente lo mío, pero lo intentaré.
    このプロジェクトはあまり私の専門外ですが、やってみます。
    이 프로젝트는 제 전문 분야는 아니지만, 한번 해보겠습니다.
  3. Marketing strategy? That's totally in your wheelhouse.
    营销策略?那完全是你的强项啊。
    ¿Estrategia de marketing? Eso es totalmente tu terreno.
    マーケティング戦略?それはまさにあなたの得意分野ですね。
    마케팅 전략이요? 그건 완전히 당신의 전문 분야잖아요.

발음

사용 가이드

맥락: task assignment, self-assessment, team discussions

어조: confident, self-aware

✓ 올바른 표현

  • That's in my wheelhouse.
    那是我的强项。
    Eso es lo mío.
    それは私の得意分野です。
    그건 제 전문 분야입니다.
  • Not really in my wheelhouse.
    不太是我的专长。
    No es realmente mi fuerte.
    あまり私の専門ではないですね。
    제 전문 분야는 아닌 것 같아요.

✗ 잘못된 표현

  • Don't limit yourself — sometimes growth comes from leaving your wheelhouse.
    不要自我设限——有时候成长恰恰来自走出你的舒适区。
    No te limites: a veces el crecimiento viene de salir de tu zona de confort.
    自分を限定しないこと。得意分野の外に出ることで成長することもある。
    스스로를 제한하지 마세요. 때로는 자신의 전문 영역을 벗어나는 데서 성장이 옵니다.

기원과 역사

From baseball hitting zones. The wheelhouse is where a batter generates the most power. Corporate adoption from the 2000s.

문화적 배경

Era: 2000s–present

Generation: Working adults

Social background: Professional / White-collar

Regional notes: Corporate America — all regions

이 주제의 다른 표현

Circle back ★★★★★ To return to a topic or discussion at a later time. Synergy ★★★★★ The supposed benefit of different teams or ideas working ... Low-hanging fruit ★★★★★ Easy wins or tasks that can be accomplished with minimal ... Bandwidth ★★★★★ A person's available time and mental capacity to take on ... Pivot ★★★★★ To change direction or strategy, especially in business. Leverage (verb) ★★★★★ To use something to maximum advantage.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Workplace & Corporate

"In my wheelhouse" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료