What's up

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A casual greeting meaning 'hello' or 'how are you?' — often not expecting a detailed answer.

一种随意的问候语,意思是'你好'或'最近怎么样?'——通常不需要详细回答。
Un saludo informal que significa '¿qué tal?' o '¿cómo estás?' — generalmente no espera una respuesta detallada.
「やあ」「元気?」を意味するカジュアルな挨拶。詳しい返答は期待していないことが多い。
'안녕' 또는 '잘 지내?'를 뜻하는 캐주얼한 인사말. 대부분 자세한 대답을 기대하지 않는다.

'What's up' is one of the most common casual greetings in American English. It can be a genuine question about what someone is doing, but more often it's just a way to say hello. Common responses include 'not much,' 'nothing,' or simply 'what's up' back. Often shortened to ''sup.'

'What's up'是美式英语中最常见的随意问候之一。它可以是真心询问别人在做什么,但更多时候只是打个招呼。常见的回答有'没什么''没事'或者直接回一句'what's up'。经常被缩短为'sup'。
'What's up' es uno de los saludos informales más comunes del inglés americano. Puede ser una pregunta genuina sobre lo que alguien está haciendo, pero la mayoría de las veces es simplemente una forma de decir hola. Las respuestas habituales incluyen 'not much', 'nothing' o simplemente devolver el 'what's up'. A menudo se acorta a ''sup'.
「What's up」はアメリカ英語で最もよく使われるカジュアルな挨拶の一つ。相手が何をしているか本当に聞いている場合もあるが、多くの場合はただの「こんにちは」の代わり。よくある返答は「not much」「nothing」、あるいは同じく「what's up」と返すこと。「'sup」と短縮されることも多い。
'What's up'은 미국 영어에서 가장 흔한 캐주얼 인사말 중 하나다. 상대가 뭘 하고 있는지 진짜로 묻는 질문일 수도 있지만, 대부분은 그냥 안녕이라고 말하는 방식이다. 흔한 대답으로는 'not much', 'nothing', 또는 그냥 'what's up'으로 되돌려 말하기도 한다. 종종 ''sup'으로 줄여 쓴다.

예문

  1. Hey, what's up? I haven't seen you in forever!
    嘿,最近怎么样?好久没见了!
    ¡Eh, qué pasa! ¡Hace siglos que no te veo!
    よう、元気?久しぶりじゃん!
    야, 잘 지내? 진짜 오랜만이다!
  2. What's up, man? You coming to the game tonight?
    哟,咋样?今晚来看球不?
    ¿Qué pasa, tío? ¿Vienes al partido esta noche?
    よう、調子どう?今夜の試合来る?
    야, 어때? 오늘 밤 경기 올 거야?
  3. She texted me 'sup' at like 2 AM.
    她半夜两点给我发了条消息就写了个'咋样'。
    Me mandó un mensaje a las 2 de la madrugada con un '¿qué tal?'.
    彼女、夜中の2時に「よう」ってメッセージ送ってきたんだよ。
    걔가 새벽 2시에 '뭐해'라고 문자 보내왔어.

발음

사용 가이드

맥락: greetings, friends, casual encounters

어조: friendly, casual

✓ 올바른 표현

  • What's up, guys?
    大家好啊?
    ¿Qué pasa, chicos?
    よう、みんな元気?
    얘들아, 뭐해?
  • Not much, what's up with you?
    没什么,你呢?
    Nada, ¿y tú qué tal?
    別に何も。そっちは?
    별로, 너는 어때?

✗ 잘못된 표현

  • Don't use in formal introductions — 'What's up, Mr. President' would be inappropriate
    不要用于正式介绍场合——对总统说'What's up'很不得体
    No lo uses en presentaciones formales — '¿Qué pasa, señor presidente?' sería inapropiado
    フォーマルな紹介の場では使わないこと——「What's up、大統領」は不適切
    격식 있는 자리에서는 사용하지 말 것 — '안녕하세요, 대통령님'이라고 해야 할 상황에서 'What's up'은 부적절하다

기원과 역사

Evolved from the question 'what is up?' in the early 1900s. Became a standard American greeting in the 1980s-90s, popularized further by Budweiser's iconic 'Whassup' commercial campaign in 1999.

문화적 배경

Era: 1980s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Dude ★★★★★ A casual way to address someone, regardless of gender, or... No worries ★★★★★ A casual way to say 'you're welcome,' 'it's okay,' or 'do... My bad ★★★★★ A casual apology meaning 'my mistake' or 'that was my fau... I'm good ★★★★★ A polite way to decline an offer, or a casual way to say ... Cool ★★★★★ An expression of approval, agreement, or admiration meani... Awesome ★★★★★ An enthusiastic expression meaning 'great,' 'wonderful,' ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Everyday Expressions

"What's up" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료