Wavy

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Cool, trendy, stylish, or vibing. Having a smooth, effortless coolness.

酷、时髦、有型或氛围到位。有一种轻松自如的酷感。
Guay, moderno, estiloso, o en sintonía. Tener un estilo fresco y sin esfuerzo.
かっこいい、トレンディ、おしゃれ、いい感じ。力まないスムーズなかっこよさがある。
쿨하다, 트렌디하다, 세련되다, 분위기 좋다. 힘 빼지 않는 매끄러운 멋이 있는.

Wavy describes something or someone that's cool in a smooth, flowing way — like a wave. It can describe fashion ('that fit is wavy'), music ('this beat is wavy'), or a general atmosphere ('the party was wavy'). Max B, the Harlem rapper, popularized the term and is credited with making 'wavy' a cultural catchphrase.

wavy形容某物或某人有一种流畅、如波浪般的酷感。可以形容时尚('that fit is wavy')、音乐('this beat is wavy')或整体氛围('the party was wavy')。哈莱姆说唱歌手Max B推广了这个词,被认为是将'wavy'变成文化流行语的人。
Wavy describe algo o alguien que es guay de una forma suave y fluida — como una ola. Puede describir la moda ('that fit is wavy'), la música ('this beat is wavy') o un ambiente general ('the party was wavy'). Max B, el rapero de Harlem, popularizó el término y se le atribuye haber convertido 'wavy' en un lema cultural.
「Wavy」はスムーズで流れるようにかっこいいもの・人を表す——波(wave)のように。ファッション(「that fit is wavy」)、音楽(「this beat is wavy」)、全体的な雰囲気(「the party was wavy」)を表せる。ハーレム出身のラッパーMax Bがこの言葉を広め、「wavy」を文化的なキャッチフレーズにした立役者とされている。
Wavy는 무언가 또는 누군가가 파도처럼 매끄럽고 흐르는 방식으로 쿨하다는 것을 묘사한다. 패션('그 옷 완전 wavy'), 음악('이 비트 wavy'), 또는 전체적인 분위기('파티가 wavy했어')를 묘사할 수 있다. 할렘 출신 래퍼 Max B가 이 용어를 대중화했으며 'wavy'를 문화적 캐치프레이즈로 만든 장본인이다.

예문

  1. That new album is wavy — perfect for late-night drives.
    那张新专辑太酷了——深夜兜风听正好。
    Ese nuevo álbum es genial — perfecto para conducir de noche.
    あの新しいアルバムはイケてる——深夜のドライブにぴったりだ。
    그 새 앨범 완전 세련돼——심야 드라이브에 딱이야.
  2. His whole style is wavy — effortlessly cool without trying too hard.
    他整体风格都很潮——毫不费力的帅。
    Su estilo es totalmente guay — naturalmente elegante sin esforzarse demasiado.
    彼のスタイルは全部がイケてる——頑張りすぎずに自然とかっこいい。
    걔 스타일 전체가 쿨해——힘 안 들이고 자연스럽게 멋있어.
  3. The vibe at the beach house was so wavy. Best weekend ever.
    海滨别墅的氛围超级棒。最棒的周末了。
    El ambiente en la casa de la playa fue increíble. El mejor fin de semana de mi vida.
    ビーチハウスの雰囲気がめちゃくちゃ良かった。最高の週末だったよ。
    비치하우스 분위기가 너무 좋았어. 역대 최고의 주말이었다.

발음

사용 가이드

맥락: music, fashion, vibes, casual conversation

어조: appreciative, cool

✓ 올바른 표현

  • That's wavy.
    That's wavy.(真酷。)
    Eso mola.
    That's wavy.(それイケてるね。)
    그거 쿨하다.
  • Keep it wavy.
    Keep it wavy.(保持这个范儿。)
    Mantén el flow.
    Keep it wavy.(イケてる感じでいこう。)
    계속 쿨하게 가자.

✗ 잘못된 표현

  • Don't confuse with literal waves in water — 'wavy' as slang is about coolness and style
    别和水中真正的波浪混淆——俚语中的'wavy'是关于酷和风格的
    No confundir con olas literales en el agua — 'wavy' como argot se refiere al estilo y a lo guay
    水の波とは別——スラングの「wavy」はかっこよさやスタイルを表す
    물의 실제 파도와 혼동하지 마세요——슬랭으로서 'wavy'는 멋과 스타일에 관한 것입니다

기원과 역사

Popularized by Harlem rapper Max B in the mid-2000s, who called his music and lifestyle 'wavy.' Kanye West later adopted and amplified the term. The phrase's origins trace back to AAVE descriptions of something smooth and flowing.

문화적 배경

Era: 2000s-present

Generation: Millennials, Gen Z

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Woke ★★★★★ Aware of and attentive to social injustice, especially re... Bruh ★★★★★ An exclamation expressing disbelief, frustration, or amus... Let him cook ★★★★★ Let someone continue what they're doing because it's goin... Keep it real ★★★★★ To be authentic, honest, and true to oneself. To not pret... It be like that ★★★★★ An expression of resigned acceptance that things are the ... Aight ★★★★★ Alright. Okay. An abbreviated form of 'all right' used fo...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from AAVE-Origin Expressions

"Wavy" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료