Upset (sports)

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Neutral
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: When a weaker or lower-ranked competitor defeats a stronger, favored opponent.

实力较弱或排名较低的选手击败了实力更强的热门对手。
Cuando un competidor más débil o peor clasificado derrota a un oponente más fuerte y favorito.
弱い方や格下の選手が、強い方や本命を倒すこと。
약한 쪽이나 하위 랭킹의 경쟁자가 강한 쪽이나 우승 후보를 꺾는 것.

In American sports, an 'upset' is when the underdog wins — it 'upsets' the expected outcome. March Madness basketball is famous for upsets.

在美国体育中,'upset'指的是弱者获胜——它'颠覆'了预期结果。三月疯狂篮球赛就以频繁爆冷而闻名。
En el deporte estadounidense, un 'upset' es cuando el más débil gana, es decir, 'altera' el resultado esperado. El March Madness de baloncesto es famoso por sus sorpresas.
アメリカのスポーツで「upset」とは弱者が勝つこと——予想された結果を「覆す」ということ。3月のマーチマッドネス(大学バスケ)は番狂わせで有名だ。
미국 스포츠에서 'upset'은 약자가 이기는 것을 의미한다 — 예상된 결과를 '뒤엎는' 것이다. 3월의 대학 농구 토너먼트(March Madness)는 이변으로 유명하다.

예문

  1. The 16-seed pulled off the biggest upset in NCAA tournament history.
    那支16号种子队创造了NCAA锦标赛历史上最大的爆冷。
    El cabeza de serie número 16 protagonizó la mayor sorpresa en la historia del torneo de la NCAA.
    16シードのチームがNCAトーナメント史上最大の番狂わせを起こした。
    16시드 팀이 NCAA 토너먼트 역사상 최대의 이변을 일으켰다.
  2. Nobody predicted this upset — the defending champions lost to a team with a losing record.
    没人预料到这次爆冷——卫冕冠军输给了一支战绩不佳的球队。
    Nadie predijo esta sorpresa: los campeones defensores perdieron contra un equipo con más derrotas que victorias.
    この番狂わせを誰も予想していなかった——前年王者が負け越しチームに敗れたのだ。
    아무도 이 이변을 예상하지 못했다 — 디펜딩 챔피언이 지고 있는 팀에게 졌다.
  3. In a major upset, the challenger won the chess match in just twelve moves.
    在一场大爆冷中,挑战者仅用十二步就赢下了这盘棋。
    En una gran sorpresa, el aspirante ganó la partida de ajedrez en solo doce movimientos.
    大番狂わせで、挑戦者がわずか12手でチェスの試合に勝った。
    대이변으로, 도전자가 단 12수 만에 체스 경기에서 이겼다.

발음

사용 가이드

맥락: sports, competition, surprise victories

어조: shocked, excited

✓ 올바른 표현

  • What an upset!
    太意外了!
    ¡Menuda sorpresa!
    すごい番狂わせだ!
    정말 대이변이야!
  • They pulled off a massive upset.
    他们爆了个大冷门。
    Dieron la campanada con una victoria inesperada.
    彼らは大番狂わせをやってのけた。
    그들이 엄청난 이변을 일으켰어.

✗ 잘못된 표현

  • It's only an upset if the winner was genuinely expected to lose
    只有当获胜方确实被认为会输时,才能称之为爆冷
    Solo es una sorpresa si realmente se esperaba que el ganador perdiera
    勝者が本当に負けると予想されていた場合にのみ番狂わせと言える
    승자가 진심으로 질 것으로 예상됐을 때만 upset이라고 합니다

기원과 역사

From horse racing, where the legendary racehorse Man o' War lost to a horse named Upset in 1919. 'Upset' has meant a surprise defeat in American sports since the early 20th century.

문화적 배경

Era: Early 20th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Slam dunk ★★★★★ Something that is a guaranteed success or an easy, sure t... Game changer ★★★★★ Something or someone that fundamentally alters a situatio... Drop the ball ★★★★★ To make a mistake or fail to follow through on a responsi... Curveball ★★★★★ An unexpected surprise or challenge that catches someone ... Home run ★★★★★ A great success or outstanding achievement. Strike out ★★★★★ To fail completely, especially after multiple attempts.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Sports & Competition

"Upset (sports)" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료