Trap
의미: A place where drugs are sold. Also a genre of hip-hop known for its heavy bass and hi-hats.
Trap has dual meanings in American culture. Originally referring to locations where drugs were sold (because people felt 'trapped' in the lifestyle), it evolved into a hugely popular music genre. Trap music, pioneered by Atlanta artists, features booming 808 bass, rapid hi-hats, and lyrics about street life. 'Trap house' specifically means a drug-dealing location.
예문
- He grew up in the trap before he made it as a rapper. 他在成为说唱歌手之前,是在毒品交易的环境中长大的。Creció en el mundo de la droga antes de triunfar como rapero.彼はラッパーとして成功するまで、ドラッグの売買が行われる環境で育った。그는 래퍼로 성공하기 전까지 마약 거래가 이루어지는 환경에서 자랐어.
- This DJ plays the best trap music — nothing but bangers. 这个DJ放的trap音乐最棒了——全是炸曲。Este DJ pone el mejor trap: todo temazos.このDJのトラップミュージックは最高——バンガーばっかり。이 DJ는 최고의 트랩 음악을 틀어 — 전부 다 명곡이야.
- The trap house on the corner finally got shut down by police. 街角那个毒品交易窝点终于被警察端了。El punto de venta de droga de la esquina fue finalmente cerrado por la policía.角にあったドラッグの売買所がついに警察に摘発された。모퉁이에 있던 마약 거래소가 드디어 경찰에 의해 폐쇄됐어.
발음
사용 가이드
맥락: music, hip-hop culture, urban life
어조: streetwise, cultural
✓ 올바른 표현
- That beat is pure trap.那个节拍是纯正的trap。Ese ritmo es trap puro.このビート、純粋なトラップだ。(That beat is pure trap.)그 비트는 완전 트랩이야.
- Atlanta is the birthplace of trap music.亚特兰大是trap音乐的发源地。Atlanta es la cuna de la música trap.アトランタはトラップミュージック発祥の地だ。(Atlanta is the birthplace of trap music.)애틀랜타는 트랩 음악의 발상지야.
✗ 잘못된 표현
- Don't romanticize 'the trap' as a lifestyle — it describes dangerous, often desperate circumstances不要把'trap'当作一种生活方式来美化——它描述的是危险且往往走投无路的处境No romantizar 'the trap' como estilo de vida: describe circunstancias peligrosas y a menudo desesperadas「the trap」をライフスタイルとして美化しないこと——危険で、しばしば必死な状況を表している'the trap'을 하나의 라이프스타일로 미화하지 말 것 — 위험하고 종종 절박한 상황을 묘사하는 표현이다
- Using 'trap' casually can be insensitive to communities affected by drug violence and poverty. Be aware of the serious real-world context.随意使用'trap'可能会对受毒品暴力和贫困影响的社区造成不敬。要了解其严肃的现实背景。Usar 'trap' a la ligera puede ser insensible hacia las comunidades afectadas por la violencia del narcotráfico y la pobreza. Ten en cuenta el serio contexto real.「trap」を軽々しく使うのは、ドラッグによる暴力や貧困の影響を受けているコミュニティに対して無神経になりうる。深刻な現実の背景を意識すること。'trap'을 가볍게 쓰면 마약 폭력과 빈곤의 영향을 받는 커뮤니티에 무감각할 수 있다. 심각한 현실적 맥락을 인식할 것.
기원과 역사
Originated in AAVE in Atlanta, Georgia, in the early 2000s. Rappers like T.I., Jeezy, and Gucci Mane popularized both the term and the music genre. T.I.'s 2003 album 'Trap Muzik' helped define the genre.
문화적 배경
Era: 2000s-present
Generation: Millennials, Gen Z
Social background: Universal
Regional notes: Originated in Atlanta, Georgia
이 주제의 다른 표현
More from AAVE-Origin Expressions