Totaled
American Slang Term
American
★★★★☆ Common
informal
의미: When a car is so badly damaged in an accident that the cost to repair it exceeds its value.
车在事故中严重损坏,修理费用超过了车本身的价值。
Cuando un coche queda tan dañado en un accidente que el coste de la reparación supera su valor.
事故で車が大破し、修理費用が車の価値を超えてしまった状態。
사고로 차가 크게 파손되어 수리비가 차량 가치를 초과하는 상태.
A totaled car means the insurance company has declared it a total loss. Even if the car could technically be fixed, it's not worth it financially. The term is used casually for anything completely destroyed or ruined beyond repair.
Totaled意味着保险公司已经宣布这辆车全损。即使技术上还能修,在经济上也不划算了。这个词也被随意用来形容任何被彻底毁坏或无法修复的东西。
Un coche totaled significa que la compañía de seguros lo ha declarado siniestro total. Aunque técnicamente el coche se podría reparar, no merece la pena económicamente. El término se usa de forma coloquial para cualquier cosa completamente destruida o arruinada sin posibilidad de reparación.
「totaled」は保険会社が「全損(トータルロス)」と判定した車を指す。技術的には修理可能でも、経済的に見合わないという意味だ。カジュアルな場面では、車に限らず完全に壊れたもの、修理不可能なものに対しても使われる。
차가 전손(totaled)됐다는 것은 보험 회사가 전액 손실로 선언했다는 뜻이다. 기술적으로는 수리할 수 있더라도 경제적으로 가치가 없는 것이다. 이 용어는 수리 불능으로 완전히 파괴되거나 망가진 모든 것에 일상적으로 쓰인다.
예문
- She rear-ended a truck on the highway and totaled her car. 她在高速上追尾了一辆卡车,把车撞报废了。Chocó por detrás contra un camión en la autopista y dejó el coche siniestro total.彼女は高速道路でトラックに追突して、車を全損させてしまった。그녀가 고속도로에서 트럭을 추돌해서 차가 전손됐어.
- The insurance company totaled it — they're giving me a check instead. 保险公司判定全损——他们会给我一张支票。La aseguradora lo declaró siniestro total: me van a dar un cheque en vez de repararlo.保険会社が全損扱いにした——修理の代わりに小切手をもらうことになった。보험 회사가 전손 처리했어 — 수리 대신 수표를 보내준대.
- My phone screen is totaled after that drop. 手机摔了那一下之后,屏幕彻底废了。La pantalla de mi móvil quedó destrozada después de esa caída.あの落下でスマホの画面が完全にダメになった。떨어뜨린 후에 폰 화면이 완전히 망가졌어.
발음
사용 가이드
맥락: accidents, insurance, destruction
어조: matter-of-fact, dismayed
✓ 올바른 표현
- I totaled my car last week.我上周把车撞报废了。Dejé mi coche siniestro total la semana pasada.先週、車を全損させちゃったよ。지난주에 차가 전손됐어.
- The adjuster said the car is totaled.定损员说这车全损了。El perito dijo que el coche es siniestro total.査定士が車は全損だって言った。보험 감정사가 차가 전손이래.
✗ 잘못된 표현
- Don't use for minor damage — totaled means beyond economical repair不要用来形容轻微损坏——totaled意味着修理不划算No lo uses para daños menores: totaled significa que no merece la pena reparar económicamente軽い損傷には使わない——totaledは経済的に修理不可能なレベルの損傷を意味する경미한 손상에는 사용하지 말 것 — totaled는 경제적으로 수리 불가능한 상태를 뜻한다
기원과 역사
American English from the mid-20th century, short for 'total loss' in insurance terminology. The word entered casual speech as cars and insurance became universal in American life.
문화적 배경
Era: Mid-20th century
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
Road trip
★★★★★
A long-distance journey by car, typically for leisure or ...
Shotgun
★★★★★
The front passenger seat of a car, or the act of claiming...
Carpool
★★★★★
To share a car ride with others going to the same destina...
Rush hour
★★★★★
The peak traffic period when most people are commuting to...
Hit the road
★★★★★
To leave, depart, or begin a journey.
Road rage
★★★★★
Extreme anger or aggression exhibited by a driver, often ...
More from Driving & Travel