The talk
의미: A serious conversation about the status or future of a romantic relationship.
Having 'the talk' is a significant milestone in dating — it's when you sit down and discuss whether you're exclusive, where things are heading, and what you both want. It's often dreaded because it requires vulnerability. In parent-child contexts, 'the talk' refers to a conversation about sex, but in dating, it's about defining the relationship.
예문
- I think it's time we had the talk about where this is going. 我觉得是时候认真谈谈我们的关系要往哪里发展了。Creo que es hora de que hablemos de hacia dónde va esto.そろそろこの関係がどこに向かってるのか、ちゃんと話し合うべきだと思う。이 관계가 어디로 가는 건지 이제 진지하게 얘기해야 할 때인 것 같아.
- He's been avoiding the talk for weeks. 他已经躲了好几周不愿意谈这个了。Lleva semanas evitando la conversación.彼、何週間もあの話し合いを避けてるんだよね。그는 몇 주째 그 대화를 피하고 있어.
- We finally had the talk and made it official. 我们终于好好谈了,正式确定关系了。Por fin tuvimos la conversación y lo hicimos oficial.ついに話し合いをして、正式に付き合うことにしたんだ。드디어 진지한 대화를 하고 공식적으로 사귀기로 했어.
발음
사용 가이드
맥락: dating, relationships, serious conversations
어조: serious, nervous
✓ 올바른 표현
- We need to have the talk.我们需要好好谈谈。Tenemos que tener la conversación.ちゃんと話し合わないとね。우리 진지한 대화 해야 해.
- Have you guys had the talk yet?你们俩谈过了吗?¿Ya habéis tenido la conversación?二人はもう関係の話し合いした?너네 둘 그 대화 했어?
✗ 잘못된 표현
- Don't spring 'the talk' on someone in a public place or via text — it deserves a proper private conversation不要在公共场合或通过短信突然提出'那个谈话'——这种话题值得在私下好好聊No saques 'la conversación' a alguien en un lugar público o por mensaje — merece una conversación privada en condiciones「the talk」を公共の場やメールで不意打ちしないこと——ちゃんとしたプライベートな場で話すべき'The talk'을 공공장소나 문자로 갑자기 꺼내지 말 것 — 제대로 된 사적인 대화의 자리가 필요하다
기원과 역사
A euphemism that has been part of American dating culture for decades. The gravity of calling it 'THE talk' (with emphasis) signals its importance. Related to but distinct from DTR — 'the talk' can be broader than just defining the relationship.
문화적 배경
Era: Traditional, still current
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
More from Social Life & Dating