Taps

American Slang Term American ★★★★☆ Common Formal
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: The bugle call played at military funerals and to signal lights out.

军葬及就寝熄灯时吹奏的军号曲。
El toque de corneta que se interpreta en los funerales militares y para señalar el toque de queda.
軍の葬儀や消灯合図で演奏されるラッパの調べ。
군 장례식이나 소등 신호에 연주되는 나팔 곡.

The hauntingly simple 24-note bugle melody played at military funerals, memorial services, and at the end of each day on military bases. One of the most emotionally powerful sounds in American culture.

在军葬、纪念仪式以及每天军事基地就寝时吹奏的、令人动容的24音符军号旋律。是美国文化中最具情感感染力的声音之一。
La conmovedora melodía de corneta de 24 notas que se interpreta en funerales militares, ceremonias conmemorativas y al final del día en las bases militares. Es uno de los sonidos con más carga emocional de la cultura estadounidense.
軍の葬儀、追悼式、そして毎日の消灯時に演奏される、心に響くシンプルな24音のラッパの旋律。アメリカ文化において最も感動的な音のひとつ。
군 장례식, 추모식, 그리고 매일 군사 기지에서 하루가 끝날 때 연주되는 애절하고 단순한 24음짜리 나팔 선율. 미국 문화에서 가장 강렬한 감정을 불러일으키는 소리 중 하나다.

예문

  1. They played Taps at the funeral, and there wasn't a dry eye in the crowd.
    葬礼上吹响了Taps,在场无人不落泪。
    Tocaron Taps en el funeral, y no quedó un ojo seco entre los asistentes.
    葬儀でタップスが演奏され、涙しない者はいなかった。
    장례식에서 탭스가 연주되었고, 눈물을 흘리지 않는 사람이 없었다.
  2. Taps is played at 10 PM on every military base — it means lights out.
    每晚十点,所有军事基地都会吹响Taps——意味着熄灯就寝。
    Taps se toca a las 22:00 en todas las bases militares — significa apagar las luces.
    タップスは毎晩午後10時にすべての軍事基地で演奏される — 消灯を意味する。
    탭스는 매일 밤 10시에 모든 군사 기지에서 연주된다 — 소등을 의미한다.
  3. Hearing Taps at Arlington National Cemetery is an unforgettable experience.
    在阿灵顿国家公墓聆听Taps是一段难以忘怀的经历。
    Escuchar Taps en el Cementerio Nacional de Arlington es una experiencia inolvidable.
    アーリントン国立墓地でタップスを聴くのは忘れられない体験だ。
    알링턴 국립묘지에서 탭스를 듣는 것은 잊을 수 없는 경험이다.

발음

사용 가이드

맥락: military funerals, memorial services, patriotic events

어조: solemn, mournful

✓ 올바른 표현

  • They played Taps.
    他们吹了Taps。
    Tocaron Taps.
    タップスが演奏された。
    탭스가 연주됐어.
  • It's time for Taps.
    该吹Taps了。
    Es hora del Taps.
    タップスの時間だ。
    탭스 시간이야.

✗ 잘못된 표현

  • Always treated with reverence — never used casually or jokingly.
    始终以敬意对待——切勿随意或开玩笑地使用。
    Siempre se trata con reverencia — nunca se usa de forma casual o en broma.
    常に敬意を持って扱われるもの — 軽々しく使ったり冗談にしたりしないこと。
    항상 경건하게 다뤄야 한다 — 가볍거나 농담조로 사용해서는 안 된다.

기원과 역사

Composed during the American Civil War in 1862, attributed to Union General Daniel Butterfield. Originally a 'lights out' signal, adapted for military funerals.

문화적 배경

Era: 1862–present

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: All regions

이 주제의 다른 표현

SNAFU ★★★★★ A mistake or problem; a chaotic situation. Roger that ★★★★★ Message received and understood; yes, I understand. MIA ★★★★★ Missing in Action; absent or unaccounted for. AWOL ★★★★★ Absent Without Official Leave; missing without permission. Collateral damage ★★★★★ Unintended harm or consequences; innocent people or thing... Dog tags ★★★★★ Military identification tags worn around the neck.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Military & Patriotic

"Taps" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료