Take the fall

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: To accept blame or punishment, especially for someone else.

承担罪责或惩罚,尤其是替别人顶罪。
Aceptar la culpa o el castigo, especialmente en lugar de otra persona.
特に他人の代わりに罪や罰を引き受けること。身代わりになること。
특히 다른 사람을 대신하여 죄나 처벌을 감수하는 것. 희생양이 되는 것.

To be arrested, convicted, or punished — often for a crime someone else committed or organized. 'Taking the fall' can be voluntary (loyalty) or coerced (intimidation). The person who takes the fall is the 'fall guy.'

指被逮捕、定罪或受到惩罚——通常是为别人策划或实施的犯罪行为。'顶罪'可以是自愿的(出于忠诚)或被迫的(受到胁迫)。顶罪的人被称为'替罪羊'。
Ser detenido, condenado o castigado, a menudo por un delito que otra persona cometió u organizó. 'Taking the fall' puede ser voluntario (lealtad) o forzado (intimidación). La persona que carga con la culpa es el 'fall guy' (cabeza de turco).
逮捕、有罪判決、処罰を受けること——多くの場合、他人が犯したり企てたりした罪のために。「身代わりになる」のは自発的(忠誠心から)な場合も強制的(脅迫による)な場合もある。身代わりになる人を「fall guy」と呼ぶ。
체포되거나, 유죄 판결을 받거나, 처벌받는 것 — 흔히 다른 사람이 저지르거나 기획한 범죄에 대해. 자발적(충성심)이거나 강요(위협)에 의한 것일 수 있다. 죄를 뒤집어쓰는 사람을 'fall guy(희생양)'라고 한다.

예문

  1. The lower-ranking employee took the fall for the whole operation.
    那个基层员工替整个行动顶了罪。
    El empleado de menor rango cargó con la culpa de toda la operación.
    下っ端の社員が組織全体の罪を被った。
    말단 직원이 조직 전체의 죄를 뒤집어썼다.
  2. He took the fall so his brother wouldn't go to prison.
    他替兄弟顶了罪,好让兄弟不用坐牢。
    Él cargó con la culpa para que su hermano no fuera a prisión.
    彼は兄が刑務所に行かなくて済むように身代わりになった。
    그는 형이 감옥에 가지 않도록 대신 죄를 뒤집어썼다.
  3. Nobody wants to take the fall for this disaster.
    没人愿意为这场灾难背锅。
    Nadie quiere cargar con la culpa de este desastre.
    この失態の責任を取りたい人なんていない。
    이 참사의 책임을 지고 싶은 사람은 아무도 없다.

발음

사용 가이드

맥락: criminal justice, scapegoating, loyalty

어조: sacrificial, unjust

✓ 올바른 표현

  • He took the fall.
    他顶了罪。
    Él cargó con la culpa.
    彼が罪を被った。
    그가 죄를 뒤집어썼어.
  • I'm not taking the fall for this.
    这事我可不背锅。
    Yo no voy a cargar con esto.
    こんなことで身代わりになるつもりはない。
    이건 내가 뒤집어쓸 일이 아니야.

✗ 잘못된 표현

  • Don't pressure others to take the fall for you.
    不要逼别人替你顶罪。
    No presiones a otros para que carguen con la culpa por ti.
    他人に自分の身代わりになるよう圧力をかけるべきではない。
    다른 사람에게 대신 죄를 뒤집어쓰라고 압박하지 마라.

기원과 역사

From 1900s American crime slang. 'Fall' meaning to be arrested/convicted. Taking the fall means accepting that fate.

문화적 배경

Era: 1900s–present

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: All regions — universal American slang

이 주제의 다른 표현

Ride or die ★★★★★ An extremely loyal person who will stick with you no matt... Take the Fifth ★★★★★ To refuse to answer a question, invoking the right agains... Stash ★★★★★ A hidden supply of drugs, money, or weapons; to hide some... Throw shade ★★★★★ To disrespect or criticize someone in a subtle, indirect ... Throw under the bus ★★★★★ To sacrifice someone else to save yourself; to betray som... Do time ★★★★★ Informal expression meaning to serve a prison sentence, c...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Crime & Street

"Take the fall" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료