Supper

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A regional term for the evening meal, used mainly in the South and rural areas instead of 'dinner.'

晚餐的地区性叫法,主要在南方和农村地区使用,代替'dinner'。
Un término regional para la comida de la noche, usado principalmente en el sur de EE. UU. y en zonas rurales en lugar de 'dinner'.
夕食を意味する地域特有の言い方。「dinner」の代わりに主に南部や田舎で使われる。
저녁 식사를 가리키는 지역 특유의 표현. 'Dinner' 대신 주로 남부와 시골 지역에서 사용된다.

In the South, the three meals are traditionally breakfast, dinner (the midday meal), and supper (the evening meal). This differs from most of the country where 'dinner' means the evening meal. When a Southerner invites you to 'Sunday dinner,' they often mean a large midday meal, not an evening one.

在南方,传统的三餐是breakfast(早餐)、dinner(午餐)和supper(晚餐)。这和全国大部分地区不同,在其他地方'dinner'指的是晚餐。当南方人邀请你参加'Sunday dinner'时,他们通常指的是丰盛的午餐,而不是晚餐。
En el sur de EE. UU., las tres comidas son tradicionalmente el desayuno (breakfast), el almuerzo (dinner, la comida del mediodía) y la cena (supper, la comida de la noche). Esto difiere de la mayor parte del país, donde 'dinner' se refiere a la cena. Cuando un sureño te invita a un 'Sunday dinner', a menudo se refiere a una comida abundante al mediodía, no por la noche.
南部では、伝統的に3食は朝食(breakfast)、ディナー(dinner=昼食)、サパー(supper=夕食)と呼ばれる。これはアメリカの大部分で「dinner」が夕食を意味するのとは異なる。南部の人に「Sunday dinner」に招待されたら、夕食ではなくたっぷりの昼食を意味していることが多い。
남부에서는 전통적으로 세 끼가 breakfast(아침), dinner(점심), supper(저녁)이다. 이것은 'dinner'가 저녁 식사를 의미하는 미국 대부분 지역과 다르다. 남부 사람이 'Sunday dinner'에 초대하면 저녁이 아닌 푸짐한 점심 식사를 뜻하는 경우가 많다.

예문

  1. What are we having for supper tonight?
    今晚supper吃什么?
    ¿Qué cenamos esta noche?
    今夜のサパーは何にする?
    오늘 저녁 뭐 먹을 거야?
  2. Come on in, supper's almost ready.
    快进来,supper马上就好了。
    Pasa, la cena está casi lista.
    さあ入って、サパーがもうすぐできるよ。
    어서 들어와, 저녁 거의 다 됐어.
  3. We had the whole family over for Sunday dinner, then had a light supper later.
    周日我们全家人一起吃了dinner(午餐),晚一点又简单吃了个supper。
    El domingo tuvimos a toda la familia para comer, y luego cenamos algo ligero.
    日曜日は家族全員でディナー(昼食)を食べて、後で軽いサパーを食べた。
    일요일에 온 가족이 모여서 디너(점심)를 먹고, 나중에 가볍게 저녁을 먹었어.

발음

사용 가이드

맥락: meals, family, daily life

어조: warm, domestic

✓ 올바른 표현

  • Supper's ready!
    晚饭好了!
    ¡La cena está lista!
    サパーができたよ!
    저녁 다 됐어!
  • What time is supper?
    几点吃晚饭?
    ¿A qué hora es la cena?
    サパーは何時?
    저녁 몇 시야?

✗ 잘못된 표현

  • Don't say 'dinner' when you mean the midday meal to a Southerner — they may get confused about which meal you mean
    对南方人说中午那顿饭时不要用'dinner'——他们可能搞不清你说的是哪顿饭
    No digas 'dinner' queriendo decir la comida del mediodía ante un sureño — podrían confundirse sobre cuál comida te refieres
    南部の人に昼食のことを「dinner」と言わないこと——どの食事のことか混乱させてしまう可能性がある
    남부 사람에게 낮 식사를 뜻하면서 'dinner'라고 하지 말 것 — 어떤 식사를 말하는 건지 헷갈릴 수 있다

기원과 역사

From the Old French 'souper' meaning the evening meal. In rural America, the midday meal was the largest (fueling afternoon farm work) and called 'dinner,' while the lighter evening meal was 'supper.' This distinction survives most strongly in the South.

문화적 배경

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Throughout the South and rural America

이 주제의 다른 표현

Bless your heart ★★★★★ A Southern expression that can convey genuine sympathy or... Fixin' to ★★★★★ About to do something; getting ready to take an action. Coke (generic) ★★★★★ Any soft drink or soda, regardless of brand — used as a g... Sweet tea ★★★★★ Cold tea that is heavily sweetened with sugar while still... Ain't ★★★★★ A contraction for 'am not,' 'is not,' 'are not,' 'has not... Howdy ★★★★★ Hello; a casual, friendly greeting.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Southern

"Supper" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료