Sunday scaries

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: The anxiety and dread felt on Sunday evening about the upcoming work or school week.

周日傍晚对即将到来的工作或上学日产生的焦虑和恐惧感。
La ansiedad y el temor que se sienten el domingo por la tarde ante la semana laboral o escolar que se avecina.
日曜の夕方に、来たる仕事や学校の週について感じる不安や憂鬱。
다가오는 직장이나 학교 한 주에 대해 일요일 저녁에 느끼는 불안감과 두려움.

The Sunday scaries are that sinking feeling when Sunday afternoon fades into evening and you realize Monday is coming. It's a mix of anxiety, sadness, and reluctance that millions of Americans experience weekly. The term became mainstream through social media and reflects widespread dissatisfaction with work culture.

周日恐惧症是当周日下午渐渐变成傍晚、意识到周一即将到来时那种沉重的感觉。这是数百万美国人每周都会经历的焦虑、沮丧和不情愿的混合体。这个词通过社交媒体成为主流用语,反映了人们对职场文化的普遍不满。
La angustia del domingo es esa sensación de hundimiento cuando la tarde del domingo se desvanece y te das cuenta de que el lunes está al caer. Es una mezcla de ansiedad, tristeza y desgana que millones de estadounidenses experimentan cada semana. El término se popularizó a través de las redes sociales y refleja una insatisfacción generalizada con la cultura laboral.
サンデー・スケアリーズは、日曜の午後が夕方に変わり、月曜が来ることを意識した時の沈む気持ちだ。何百万人ものアメリカ人が毎週経験する不安、悲しさ、気乗りしなさが混ざった感情。SNSを通じて広まり、労働文化への不満が広がっていることを反映している。
선데이 스케어리즈(Sunday scaries)는 일요일 오후가 저녁으로 접어들면서 월요일이 온다는 것을 깨달을 때 느끼는 가라앉는 기분이다. 수백만 명의 미국인이 매주 겪는 불안, 슬픔, 거부감의 혼합이다. 소셜 미디어를 통해 주류 표현이 되었으며, 직장 문화에 대한 광범위한 불만을 반영한다.

예문

  1. The Sunday scaries hit me every week around 5 PM.
    每周日下午五点左右,周日恐惧症就会准时来袭。
    La angustia del domingo me pilla todas las semanas sobre las cinco de la tarde.
    サンデー・スケアリーズは毎週夕方5時頃にやってくる。
    선데이 스케어리즈는 매주 오후 5시쯤 찾아온다.
  2. I get the Sunday scaries so bad that I can't even enjoy my Sunday.
    我的周日恐惧症严重到连周日都没法好好享受。
    La angustia del domingo me da tan fuerte que ni siquiera puedo disfrutar del domingo.
    サンデー・スケアリーズがひどすぎて、日曜日を楽しむこともできない。
    선데이 스케어리즈가 너무 심해서 일요일을 즐길 수조차 없어.
  3. Switching jobs cured my Sunday scaries — I actually look forward to Monday now.
    换了工作后周日恐惧症就好了——我现在竟然期待周一。
    Cambiar de trabajo me curó la angustia del domingo: ahora incluso me apetece que llegue el lunes.
    転職したらサンデー・スケアリーズが治った――今は月曜日が楽しみだ。
    이직했더니 선데이 스케어리즈가 사라졌어——이제는 월요일이 기대돼.

발음

사용 가이드

맥락: work anxiety, weekends, mental health

어조: anxious, relatable

✓ 올바른 표현

  • The Sunday scaries are real tonight.
    今晚的周日恐惧症来得很猛。
    La angustia del domingo está pegando fuerte esta noche.
    今夜はサンデー・スケアリーズがマジでヤバい。
    오늘 밤 선데이 스케어리즈가 진짜 심해.
  • Do you get the Sunday scaries too?
    你也有周日恐惧症吗?
    ¿A ti también te da la angustia del domingo?
    君もサンデー・スケアリーズになる?
    너도 선데이 스케어리즈 있어?

✗ 잘못된 표현

  • Don't dismiss someone's Sunday scaries — it might indicate real job dissatisfaction
    不要轻视别人的周日恐惧症——这可能说明他们对工作真的不满意
    No desestimes la angustia del domingo de alguien: podría indicar una insatisfacción laboral real
    人のサンデー・スケアリーズを軽視しないこと――本当の仕事への不満を示している可能性がある
    누군가의 선데이 스케어리즈를 대수롭지 않게 여기지 말 것 — 진짜 직장 불만을 나타내는 것일 수 있다

기원과 역사

American millennial slang that went viral on social media in the late 2010s. The phrase names a universal feeling that people previously lacked a concise term for.

문화적 배경

Era: Late 2010s

Generation: Millennials and Gen Z

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Senioritis ★★★★★ A decline in motivation and effort experienced by student... Pull an all-nighter ★★★★★ To stay up all night working, studying, or completing a t... Cram ★★★★★ To study intensively at the last minute, usually right be... Ace it ★★★★★ To perform excellently on a test, task, or challenge. Flunk ★★★★★ To fail a test, course, or academic requirement. Teacher's pet ★★★★★ A student who is perceived as the teacher's favorite, oft...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Work & School

"Sunday scaries" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료