Stakeholder
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
Formal
의미: Anyone who has an interest in or is affected by a project, decision, or organization.
对某个项目、决策或组织有利害关系或受其影响的任何人。
Cualquier persona que tiene interés en un proyecto, decisión u organización, o se ve afectada por ellos.
プロジェクト、決定、または組織に利害関係がある、または影響を受けるすべての人。
프로젝트, 결정 또는 조직에 이해관계가 있거나 영향을 받는 모든 사람.
Originally meant someone who holds stakes in a bet. In corporate life, it is anyone who needs to be consulted, informed, or satisfied — executives, customers, partners, team members. 'Stakeholder management' is a core corporate skill.
最初指在赌注中持有筹码的人。在职场中,指任何需要被咨询、告知或满足的人——高管、客户、合作伙伴、团队成员。'利益相关方管理'是核心的职场技能。
Originalmente significaba alguien que tiene una apuesta en juego. En la vida corporativa, es cualquier persona a la que hay que consultar, informar o satisfacer: directivos, clientes, socios, miembros del equipo. La 'gestión de stakeholders' es una competencia corporativa fundamental.
元々は賭け金を預かる人の意味。企業では、相談、報告、満足させる必要のあるすべての人を指す。経営幹部、顧客、パートナー、チームメンバーなど。「ステークホルダーマネジメント」は企業の重要スキル。
원래는 내기에서 판돈을 보유한 사람을 의미했다. 기업 생활에서는 경영진, 고객, 파트너, 팀원 등 의견을 구하거나, 정보를 공유하거나, 만족시켜야 하는 모든 사람을 가리킨다. '이해관계자 관리'는 핵심적인 기업 역량이다.
예문
- We need to get buy-in from all the key stakeholders before proceeding. 在推进之前,我们需要获得所有关键利益相关方的认可。Necesitamos la aprobación de todas las partes interesadas clave antes de seguir adelante.進める前に、主要なステークホルダー全員の賛同を得る必要があります。진행하기 전에, 모든 주요 이해관계자의 동의를 얻어야 합니다.
- Who are the stakeholders for this project? 这个项目的利益相关方有哪些?¿Quiénes son las partes interesadas de este proyecto?このプロジェクトのステークホルダーは誰ですか?이 프로젝트의 이해관계자는 누구인가요?
- The stakeholders are not happy with the timeline. 利益相关方对时间进度不满意。Las partes interesadas no están contentas con los plazos.ステークホルダーはスケジュールに不満を持っています。이해관계자들이 일정에 불만을 가지고 있습니다.
발음
사용 가이드
맥락: project management, corporate governance, consulting
어조: professional, inclusive
✓ 올바른 표현
- Who are the key stakeholders?关键利益相关方有哪些?¿Quiénes son las partes interesadas clave?主要なステークホルダーは誰ですか?주요 이해관계자가 누구인가요?
- We need stakeholder alignment.我们需要利益相关方之间达成一致。Necesitamos alinear a las partes interesadas.ステークホルダー間の合意が必要です。이해관계자 간 합의가 필요합니다.
✗ 잘못된 표현
- Outside business, just say 'the people involved.'在非商务场合,直接说'相关的人'就行。Fuera del ámbito empresarial, basta con decir 'las personas implicadas'.ビジネス以外の場面では、単に「関係者」と言えばよい。비즈니스 밖에서는 그냥 '관련된 사람들'이라고 말하세요.
기원과 역사
From gambling — a stakeholder held the stakes in a bet. Modern business usage from R. Edward Freeman's stakeholder theory (1984).
문화적 배경
Era: 1990s–present
Generation: Working adults
Social background: Professional / White-collar
Regional notes: Corporate America — all regions
이 주제의 다른 표현
Circle back
★★★★★
To return to a topic or discussion at a later time.
Synergy
★★★★★
The supposed benefit of different teams or ideas working ...
Low-hanging fruit
★★★★★
Easy wins or tasks that can be accomplished with minimal ...
Bandwidth
★★★★★
A person's available time and mental capacity to take on ...
Pivot
★★★★★
To change direction or strategy, especially in business.
Leverage (verb)
★★★★★
To use something to maximum advantage.
More from Workplace & Corporate