Shook

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Shocked, stunned, or deeply affected by something surprising or emotional.

震惊的、目瞪口呆的,或被意外的事情深深触动的。
Impactado, atónito o profundamente afectado por algo sorprendente o emotivo.
驚愕している、衝撃を受けている、または何か予想外のことに深く動揺している状態。
충격받은, 경악한, 또는 예상치 못한 일에 깊이 흔들린 상태.

'Shook' is the slang past tense of 'shaken' used as an adjective meaning deeply surprised or emotionally impacted. It's stronger than just 'surprised' — it implies the shock really got to you. Can be positive (seeing an amazing performance) or negative (finding out shocking news).

'Shook'是'shaken'的俚语过去式,用作形容词,表示深感意外或受到情感冲击。它比单纯的'surprised'更强——暗示这个震惊真的击中了你。可以是正面的(看到一场精彩表演)也可以是负面的(得知令人震惊的消息)。
'Shook' es el participio coloquial de 'shaken' usado como adjetivo para indicar una sorpresa profunda o un impacto emocional. Es más fuerte que simplemente 'sorprendido': implica que la conmoción realmente te ha calado hondo. Puede ser positivo (ver una actuación increíble) o negativo (enterarse de una noticia impactante).
「shook」は「shaken(動揺した)」のスラング的な過去形で、形容詞として深い驚きや感情的な衝撃を表す。単に「surprised(驚いた)」より強く、その衝撃が本当に心に響いたことを示す。素晴らしいパフォーマンスを見た時(ポジティブ)にも、衝撃的なニュースを聞いた時(ネガティブ)にも使える。
'Shook'는 'shaken'의 슬랭 과거형으로, 깊이 놀라거나 감정적으로 충격을 받았다는 뜻의 형용사로 사용된다. 단순히 'surprised'보다 강하며, 충격이 정말로 자신에게 와닿았음을 암시한다. 긍정적(놀라운 공연을 본 것)이든 부정적(충격적인 소식을 접한 것)이든 쓸 수 있다.

예문

  1. I'm still shook from that plot twist — I did NOT see that coming.
    那个反转我到现在还缓不过来——完全没料到。
    Todavía estoy en shock con ese giro de guion — NO me lo esperaba.
    あのどんでん返しにまだ衝撃が抜けない——全く予想してなかった。
    그 반전에 아직도 충격이야——전혀 예상 못했어.
  2. When she walked in with that outfit, everyone was shook.
    她穿着那身衣服走进来的时候,所有人都惊呆了。
    Cuando ella entró con ese conjunto, todos se quedaron boquiabiertos.
    彼女があの衣装で入ってきた時、みんな唖然としてた。
    그녀가 그 옷차림으로 들어왔을 때, 모두가 경악했어.
  3. He looked shook after the boss called him into the office.
    被老板叫进办公室之后,他一脸震惊。
    Se le veía conmocionado después de que el jefe lo llamara al despacho.
    上司に呼ばれた後、彼は動揺した顔をしていた。
    상사한테 불려간 후 그는 동요한 표정이었어.

발음

사용 가이드

맥락: surprise, shock, social media, reaction

어조: dramatic, emphatic

✓ 올바른 표현

  • I'm shook.
    我惊呆了。
    Estoy en shock.
    マジで衝撃。
    충격이야.
  • That news had me shook.
    那个消息把我震住了。
    Esa noticia me dejó helado.
    あのニュースには本当に動揺した。
    그 소식에 완전 충격받았어.

✗ 잘못된 표현

  • Using 'shook' in formal writing ('The committee was shook by the findings') sounds jarring — use 'shaken' or 'stunned'
    在正式写作中使用'shook'(如'The committee was shook by the findings')会显得突兀——应使用'shaken'或'stunned'
    Usar 'shook' en escritura formal ('The committee was shook by the findings') chirría — usa 'shaken' o 'stunned'
    フォーマルな文章で「shook」を使う(「委員会はshookだった」)と違和感がある——「shaken」や「stunned」を使うべき
    격식 있는 글에서 'shook' 사용('위원회는 결과에 shook했다')은 어색함——'shaken'이나 'stunned'을 사용

기원과 역사

From AAVE, with roots going back decades. Mobb Deep's 1995 song 'Shook Ones' popularized it in hip-hop. It went viral in mainstream culture around 2016-2017 through Twitter memes and reaction GIFs.

문화적 배경

Era: 1990s hip-hop, mainstream from 2016

Generation: Millennials, Gen Z

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Freaking out ★★★★★ Panicking, losing composure, or reacting with extreme emo... Pissed off ★★★★★ Very angry, furious, or extremely annoyed. Losing it ★★★★★ Losing composure, self-control, or sanity — can mean laug... I'm dead ★★★★★ An exclamation meaning something is so funny, shocking, o... Dying ★★★★★ Laughing hysterically or reacting with extreme emotion — ... Obsessed ★★★★★ Extremely into something — loving, being fascinated by, o...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Reactions

"Shook" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료