Shank

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A makeshift knife or weapon, typically made in prison; to stab someone with one.

简易刀具或武器,通常在监狱中制造;用这种武器刺伤某人。
Un cuchillo o arma improvisada, normalmente fabricada en prisión; apuñalar a alguien con una.
刑務所などで作られる手製のナイフや武器。またはそれで刺すこと。
교도소 등에서 만든 수제 칼이나 무기. 또는 그것으로 찌르는 행위.

A homemade weapon created from available materials (toothbrush, metal, etc.) in prison. Both a noun (the weapon) and verb (the act of stabbing). A grim reality of prison life.

用现有材料(牙刷、金属片等)在监狱中制作的自制武器。既可作名词(武器本身),也可作动词(捅刺的行为)。这是监狱生活的残酷现实。
Un arma casera fabricada con materiales disponibles (cepillo de dientes, metal, etc.) en prisión. Es tanto un sustantivo (el arma) como un verbo (el acto de apuñalar). Una cruda realidad de la vida en prisión.
刑務所で入手可能な材料(歯ブラシ、金属片など)から作られる手製の武器。名詞(武器そのもの)としても動詞(刺す行為)としても使われる。刑務所生活の厳しい現実を表す言葉。
교도소에서 구할 수 있는 재료(칫솔, 금속 등)로 만든 수제 무기다. 명사(무기 자체)와 동사(찌르는 행위) 모두로 쓰인다. 교도소 생활의 암울한 현실이다.

예문

  1. He made a shank out of a filed-down toothbrush.
    他用一把磨尖的牙刷做了一把简易刀。
    Fabricó un pincho afilando un cepillo de dientes.
    彼は歯ブラシを削って手製のナイフを作った。
    그는 칫솔을 갈아서 수제 칼을 만들었다.
  2. Three inmates were shanked in the prison riot.
    监狱暴动中有三名囚犯被捅伤。
    Tres reclusos fueron apuñalados en el motín de la prisión.
    刑務所の暴動で3人の受刑者が刺された。
    교도소 폭동에서 3명의 수감자가 찔렸다.
  3. Guards found several shanks during the cell search.
    狱警在搜查牢房时发现了几把简易刀。
    Los guardias encontraron varios pinchos durante el registro de celdas.
    看守が房内検査で数本の手製ナイフを発見した。
    교도관들이 방 수색 중에 수제 칼 여러 자루를 발견했다.

발음

사용 가이드

맥락: prison, violence, crime

어조: dangerous, grim

✓ 올바른 표현

  • They found a shank.
    他们发现了一把简易刀。
    Encontraron un pincho.
    手製のナイフが見つかった。
    수제 칼이 발견됐어.
  • He got shanked.
    他被捅了。
    Lo apuñalaron con un pincho.
    あいつは刺された。
    그가 찔렸어.

✗ 잘못된 표현

  • Serious term — don't use flippantly about prison violence.
    这是个严肃的词——不要轻率地谈论监狱暴力。
    Un término serio — no lo uses a la ligera sobre la violencia carcelaria.
    深刻な用語——刑務所での暴力について軽々しく使うべきではない。
    심각한 용어 — 교도소 폭력에 대해 가볍게 사용하지 마라.

기원과 역사

From old English 'shank' (the leg bone). Prison slang for a homemade blade, in use since at least the 1950s.

문화적 배경

Era: 1950s–present

Generation: All ages

Social background: Working class / Street culture

Regional notes: All regions — universal prison slang

이 주제의 다른 표현

Ride or die ★★★★★ An extremely loyal person who will stick with you no matt... Take the Fifth ★★★★★ To refuse to answer a question, invoking the right agains... Stash ★★★★★ A hidden supply of drugs, money, or weapons; to hide some... Throw shade ★★★★★ To disrespect or criticize someone in a subtle, indirect ... Throw under the bus ★★★★★ To sacrifice someone else to save yourself; to betray som... Do time ★★★★★ Informal expression meaning to serve a prison sentence, c...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Crime & Street

"Shank" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료