Red carpet ready

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate informal
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Dressed so immaculately that you could walk a celebrity red carpet event.

打扮得足以出席明星红毯活动般完美无瑕。
Vestido de forma tan impecable que podrías desfilar por la alfombra roja de un evento de celebridades.
セレブのレッドカーペットイベントを歩けるほど完璧に装った状態。
셀럽의 레드카펫 행사에 나가도 될 만큼 흠잡을 데 없이 차려입은 상태.

Red carpet ready means being dressed to the absolute highest standard — hair, makeup, outfit, and accessories all at celebrity-event level. It's a step above 'dressed to the nines,' invoking the glamour of Hollywood premieres and awards shows. The red carpet has become an American cultural institution.

Red carpet ready意味着打扮到了绝对最高标准——发型、妆容、穿搭和配饰全部达到明星活动级别。它比'dressed to the nines'更进一步,唤起好莱坞首映式和颁奖典礼的华丽感。红毯已经成为美国文化的一种标志。
Red carpet ready significa estar vestido al más alto nivel: pelo, maquillaje, conjunto y accesorios, todo al nivel de un evento de celebridades. Es un escalón por encima de 'vestida de punta en blanco', evocando el glamur de los estrenos de Hollywood y las galas de premios. La alfombra roja se ha convertido en una institución cultural estadounidense.
レッドカーペットレディとは、最高水準に装った状態——ヘア、メイク、服装、アクセサリーすべてがセレブのイベントレベルということ。「dressed to the nines(完璧に着飾った)」よりさらに上のレベルで、ハリウッドのプレミアや授賞式の華やかさを連想させる。レッドカーペットはアメリカの文化的アイコンとなっている。
레드카펫 레디는 최고 수준으로 차려입은 상태를 뜻한다 — 헤어, 메이크업, 코디, 액세서리 모두 셀럽 행사 수준이다. '완벽하게 차려입다(dressed to the nines)'보다 한 단계 위로, 할리우드 시사회와 시상식의 화려함을 연상시킨다. 레드카펫은 미국 문화의 상징이 되었다.

예문

  1. She spent three hours getting red carpet ready for the charity ball.
    她花了三个小时为慈善晚会做红毯级别的准备。
    Pasó tres horas arreglándose para estar lista para la alfombra roja del baile benéfico.
    彼女はチャリティーボールのために3時間かけてレッドカーペットレディに仕上げた。
    그녀는 자선 무도회를 위해 3시간을 들여 레드카펫 레디로 준비했다.
  2. You look red carpet ready in that gown — absolutely stunning.
    你穿那条礼服简直是红毯级别的——美极了。
    Con ese vestido estás lista para la alfombra roja: absolutamente deslumbrante.
    そのガウン姿、レッドカーペットレディだよ——本当に素晴らしい。
    그 가운 입은 모습 레드카펫 레디야 — 정말 멋지다.
  3. The whole bridal party was red carpet ready by noon.
    整个伴娘团在中午前就已经准备到红毯水准了。
    Todo el séquito nupcial estaba listo para la alfombra roja al mediodía.
    ブライダルパーティー全員が正午にはレッドカーペットレディだった。
    브라이덜 파티 전원이 정오까지 레드카펫 레디 상태였다.

발음

사용 가이드

맥락: events, compliments, beauty preparation

어조: glamorous, impressed

✓ 올바른 표현

  • You're red carpet ready!
    你完全是红毯级别的!
    ¡Estás lista para la alfombra roja!
    レッドカーペットレディだね!
    완전 레드카펫 레디야!
  • She looked red carpet ready.
    她看起来就像要走红毯。
    Parecía lista para la alfombra roja.
    彼女はレッドカーペットレディだった。
    그녀는 레드카펫 레디 수준이었어.

✗ 잘못된 표현

  • Reserve for truly impressive looks — using it for casual outfits sounds exaggerated
    留给真正惊艳的造型——用在日常穿搭上会显得很夸张
    Resérvalo para looks realmente impresionantes: usarlo para conjuntos casuales suena exagerado
    本当に素晴らしい装いの時に使うこと——カジュアルな服装に使うと大げさに聞こえる
    정말 인상적인 룩에만 사용할 것 — 캐주얼한 코디에 쓰면 과장되게 들린다

기원과 역사

From Hollywood red carpet culture, which became a media spectacle in the 1990s–2000s. Pre-show red carpet coverage turned celebrity arrivals into fashion events, making 'red carpet' synonymous with peak glamour in American culture.

문화적 배경

Era: 1990s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Put together ★★★★★ Looking well-dressed, coordinated, and polished in appear... Sharp ★★★★★ Well-dressed in a crisp, polished way — looking neat and ... Rocking ★★★★★ Wearing something with confidence and making it look good. Vintage ★★★★★ Clothing from a previous era that is valued for its quali... Makeover ★★★★★ A complete transformation of someone's appearance — new h... Fits like a glove ★★★★★ Clothing that fits perfectly — as if it was custom-made f...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Fashion & Appearance

"Red carpet ready" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료