Props

American Slang Term American ★★★★☆ Common informal
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Respect, recognition, or credit given for an achievement.

对某人成就给予的尊重、认可或赞扬。
Respeto, reconocimiento o mérito otorgado por un logro.
功績に対して与えられる敬意、評価、称賛。
성취에 대해 주어지는 존경, 인정, 공로.

Short for 'proper respect' or 'proper recognition,' giving someone 'props' is acknowledging their accomplishment or skill. It's a specific, deliberate form of praise — not just saying something is good, but specifically crediting the person responsible.

'Props'是'proper respect'或'proper recognition'(应有的尊重/认可)的缩写。给某人'props'是对他们的成就或技能表示认可。这是一种具体的、有意识的赞美——不只是说某样东西好,而是专门肯定负责的人。
Abreviatura de 'proper respect' (respeto debido) o 'proper recognition' (reconocimiento debido), dar 'props' a alguien es reconocer su logro o habilidad. Es una forma de elogio específica y deliberada: no es simplemente decir que algo es bueno, sino reconocer concretamente a la persona responsable.
「proper respect(正当な敬意)」または「proper recognition(正当な評価)」の略で、誰かに「props」を送るとは、その人の功績やスキルを認めること。単に「いいね」と言うだけでなく、功績を成し遂げた本人を具体的に称える意図的な褒め方。
'proper respect(적절한 존경)' 또는 'proper recognition(적절한 인정)'의 줄임말로, 누군가에게 'props'를 주는 것은 그들의 성취나 능력을 인정하는 것이다. 단순히 좋다고 말하는 것이 아니라 책임자를 구체적으로 인정하는 의도적인 칭찬이다.

예문

  1. I gotta give you props — that was an incredible performance.
    我必须向你致敬——那个表演太精彩了。
    Tengo que darte el mérito — fue una actuación increíble.
    リスペクトを送らないと——あれは信じられないパフォーマンスだったよ。
    인정할 건 인정해야지 — 정말 대단한 공연이었어.
  2. Props to the kitchen staff. This meal was outstanding.
    向厨房员工致敬。这顿饭太出色了。
    Mis respetos al personal de cocina. Esta comida fue excepcional.
    キッチンスタッフに賞賛を。この食事は最高だった。
    주방 스태프에게 경의를. 이 식사는 최고였어.
  3. She deserves major props for organizing this whole event by herself.
    她一个人组织了整场活动,值得大大的赞扬。
    Ella merece un enorme reconocimiento por organizar todo este evento sola.
    彼女はこのイベントを一人で企画したんだから、大いに称えられるべきだよ。
    그녀가 이 행사를 혼자서 기획했으니 크게 인정받을 자격이 있어.

발음

사용 가이드

맥락: recognition, respect, acknowledgment, work

어조: respectful, appreciative

✓ 올바른 표현

  • Gotta give you props.
    必须向你致敬。
    Te tengo que dar el mérito.
    リスペクトを送らないとね。
    인정할 건 인정해야지.
  • Major props to the whole team.
    向整个团队致以最大的敬意。
    Mis respetos a todo el equipo.
    チーム全員に大きな賞賛を。
    팀 전체에 큰 경의를.

✗ 잘못된 표현

  • Acceptable in semi-professional settings — 'Props to the engineering team' works in an email, but not in a formal report
    在半正式场合也可接受——'向工程团队致敬'在邮件中没问题,但不适合正式报告
    Aceptable en contextos semiprofesionales — 'Props al equipo de ingeniería' funciona en un correo, pero no en un informe formal
    準フォーマルな場でも使える——「Props to the engineering team」はメールでは問題ないが、公式な報告書には不向き
    반공식적인 상황에서도 사용 가능 — '엔지니어링 팀에 props를'은 이메일에서 괜찮지만, 공식 보고서에는 적절하지 않다

기원과 역사

From hip-hop culture of the early 1990s, 'props' is short for 'proper respect.' The term was popularized by artists like A Tribe Called Quest and became standard American slang for giving credit and acknowledgment.

문화적 배경

Era: 1990s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Fire ★★★★★ Something extremely good, impressive, or exciting. GOAT ★★★★★ Greatest of All Time — the absolute best in a particular ... Killing it ★★★★★ Doing something exceptionally well or succeeding at a hig... Badass ★★★★★ Extremely tough, impressive, or formidable in an admirabl... MVP ★★★★★ Most Valuable Player — the person who contributed the mos... Epic ★★★★★ Extraordinarily impressive, grand, or memorable.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Approval & Compliments

"Props" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료