Prinks

American Slang Term American ★★☆☆☆ Uncommon Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Pre-drinks; alcoholic beverages consumed before going out, short for 'pre-game drinks.'

出门前喝的酒,'pre-game drinks(暖场酒)'的缩写。
Copas previas; bebidas alcohólicas que se toman antes de salir, abreviatura de 'pre-game drinks'.
プリドリンクス。外出前に飲むお酒。「プリゲームドリンクス」の略。
프리드링크. 외출 전에 마시는 술. '프리게임 드링크'의 줄임말.

Prinks (a blend of 'pre' and 'drinks') is a more casual, shortened version of 'pre-game drinks.' It refers to the drinks you have at someone's house before heading to a bar, club, or event. While 'pregaming' is more common in American English, 'prinks' is gaining popularity, especially among younger adults influenced by social media.

Prinks是'pre'和'drinks'的混合词,是'pre-game drinks'更随意的缩写。指的是去酒吧、夜店或活动之前在某人家里喝的酒。虽然'pregaming'在美式英语中更常用,但'prinks'正在流行起来,尤其在受社交媒体影响的年轻人中。
Prinks (una mezcla de 'pre' y 'drinks') es una versión más informal y abreviada de 'pre-game drinks'. Se refiere a las copas que tomas en casa de alguien antes de ir a un bar, discoteca o evento. Aunque 'pregaming' es más común en inglés americano, 'prinks' está ganando popularidad, especialmente entre los jóvenes influenciados por las redes sociales.
「prinks」は「pre(プリ)」と「drinks(ドリンクス)」を合わせた造語で、バーやクラブ、イベントに行く前に誰かの家で飲むお酒のこと。アメリカ英語では「pregaming」のほうが一般的だが、「prinks」もSNSの影響を受けた若者の間で人気が高まっている。
프링크스(prinks)는 'pre(전)'와 'drinks(음료)'의 합성어로, '프리게임 드링크'의 더 캐주얼한 줄임말이다. 바, 클럽, 이벤트에 가기 전에 누군가의 집에서 마시는 술을 말한다. 미국 영어에서는 '프리게이밍(pregaming)'이 더 일반적이지만, 소셜 미디어의 영향으로 특히 젊은 층 사이에서 '프링크스'가 인기를 얻고 있다.

예문

  1. Come over for prinks at 8, then we'll head to the club at 10.
    八点来我这喝暖场酒,然后十点去夜店。
    Venid a tomar unas previas a mi casa a las 8 y luego vamos a la discoteca a las 10.
    8時にうちでプリンクスして、10時にクラブに向かおう。
    8시에 우리 집에서 프링크스 하고, 10시에 클럽 가자.
  2. We had prinks at Sarah's place before the concert.
    演唱会前我们在莎拉家喝了暖场酒。
    Tomamos unas previas en casa de Sarah antes del concierto.
    コンサートの前にサラの家でプリンクスした。
    콘서트 전에 사라네 집에서 프링크스 했어.
  3. Prinks are the best part of the night — everyone's still energetic and funny.
    暖场酒是一晚上最开心的部分——每个人都还精力充沛又搞笑。
    Las previas son la mejor parte de la noche — todo el mundo aún tiene energía y está gracioso.
    プリンクスが夜で一番楽しい——みんなまだ元気で面白いから。
    프링크스가 밤 중에 가장 즐거워 — 다들 아직 에너지 넘치고 재밌거든.

발음

사용 가이드

맥락: pre-party, nightlife planning, friend groups

어조: casual, planning

✓ 올바른 표현

  • Prinks at mine tonight?
    今晚来我家喝暖场酒?
    ¿Previas en mi casa esta noche?
    今夜うちでプリンクスする?
    오늘 밤 우리 집에서 프링크스 할래?
  • Where are we having prinks?
    我们在哪喝暖场酒?
    ¿Dónde hacemos las previas?
    プリンクスどこでやる?
    프링크스 어디서 해?

✗ 잘못된 표현

  • Most Americans will say 'pregame' instead — 'prinks' may need explanation outside major cities
    大多数美国人会说'pregame'——在大城市以外,'prinks'可能需要解释
    La mayoría de los americanos dirán 'pregame' — 'prinks' puede necesitar explicación fuera de las grandes ciudades
    ほとんどのアメリカ人は代わりに「pregame」と言う——大都市以外では「prinks」は説明が必要かもしれない
    대부분의 미국인은 대신 'pregame'이라고 한다 — 대도시 밖에서는 'prinks'를 설명해야 할 수도 있다

기원과 역사

A portmanteau of 'pre' and 'drinks,' more commonly used in British and Australian English but increasingly adopted by young Americans through social media and international influence.

문화적 배경

Era: 2010s in American usage

Generation: Gen Z

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Pregaming ★★★★★ Drinking alcohol before going out to a bar, club, or even... Wasted ★★★★★ Extremely drunk to the point of being barely functional. Tipsy ★★★★★ Slightly drunk — feeling the effects of alcohol but still... Blacked out ★★★★★ So drunk that you have no memory of what happened — exper... Lightweight ★★★★★ Someone who gets drunk very quickly or can't handle much ... Beer pong ★★★★★ A popular American drinking game where players throw ping...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Partying & Nightlife

"Prinks" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료