Portage

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Carrying a canoe or kayak overland between two bodies of water.

在两片水域之间通过陆路搬运独木舟或皮划艇。
Transportar una canoa o un kayak por tierra entre dos masas de agua.
カヌーやカヤックを2つの水域の間で陸路を担いで運ぶこと。
카누나 카약을 두 수역 사이에서 육로로 짊어지고 운반하는 것.

A portage is one of the most physically demanding parts of canoe tripping — you literally carry your boat (and all your gear) over land to get from one lake or river to another. 'How long is the portage?' determines whether a route is manageable. Boundary Waters Canoe Area (Minnesota) is famous for portage-heavy routes. A tough portage can be hundreds of meters through muddy, root-covered terrain with a 70-pound canoe on your shoulders.

陆路搬运是独木舟长途旅行中最耗体力的环节之一——你要真的扛着船(以及所有装备)走过陆地,从一个湖或河流到达另一个。'搬运距离多长?'决定了一条路线是否可行。明尼苏达州的边界水域独木舟区以搬运密集的路线闻名。一段艰难的搬运可能要在泥泞、树根遍布的地形上背着70磅重的独木舟走几百米。
Un portaje es una de las partes más exigentes físicamente de un viaje en canoa — literalmente cargas tu embarcación (y todo tu equipo) por tierra para pasar de un lago o río a otro. '¿Cuánto mide el portaje?' determina si una ruta es viable. La zona de Boundary Waters Canoe Area (Minnesota) es famosa por sus rutas con muchos portajes. Un portaje difícil puede ser de cientos de metros por terreno embarrado y lleno de raíces con una canoa de 30 kilos a la espalda.
ポーテージはカヌー旅行で最も体力を消耗する部分の一つ——文字通り、ある湖や川から別の水域に行くためにボート(と荷物すべて)を陸地越しに担いで運ぶ。「ポーテージの距離は?」でそのルートが行けるかどうかが決まる。ミネソタのバウンダリーウォーターズ・カヌーエリアはポーテージの多いルートで有名。厳しいポーテージは、泥だらけの根っこだらけの地形を30キロ以上のカヌーを肩に担いで数百メートル進むこともある。
포티지는 카누 여행에서 가장 체력을 소모하는 구간 중 하나다——말 그대로 배(와 모든 짐)를 육지 위로 짊어지고 한 호수나 강에서 다른 곳으로 이동하는 것이다. '포티지가 얼마나 길어?'가 루트의 난이도를 결정한다. 미네소타의 바운더리 워터스 카누 에리어(BWCA)는 포티지가 많은 루트로 유명하다. 힘든 포티지는 진흙투성이에 나무뿌리가 덮인 지형을 70파운드짜리 카누를 어깨에 메고 수백 미터를 걷는 것이다.

예문

  1. That portage was 800 meters uphill with a loaded canoe — brutal.
    那段陆路搬运是800米的上坡加满载的独木舟——真是残酷。
    Ese portaje fue de 800 metros cuesta arriba con la canoa cargada — brutal.
    あのポーテージは800メートルの上り坂をフル装備のカヌーで——過酷だった。
    그 포티지는 짐을 실은 카누로 800미터 오르막이었어——혹독했어.
  2. We did seven portages in three days on the Boundary Waters trip.
    在边界水域之旅中,我们三天做了七次陆路搬运。
    Hicimos siete portajes en tres días en la excursión por Boundary Waters.
    バウンダリーウォーターズ旅行で3日間に7回のポーテージをした。
    바운더리 워터스 여행에서 3일간 7번의 포티지를 했어.
  3. Always scout the portage trail before you start carrying.
    开始搬运之前一定要先勘察搬运路线。
    Explora siempre el camino del portaje antes de empezar a cargar.
    運び始める前に必ずポーテージの道を下見すること。
    운반을 시작하기 전에 반드시 포티지 경로를 사전 답사할 것.

발음

사용 가이드

맥락: canoeing, wilderness, water sports

어조: practical, rugged

✓ 올바른 표현

  • How long is the portage?
    搬运距离有多远?
    ¿Cuánto mide el portaje?
    ポーテージどのくらいの距離?
    포티지가 얼마나 길어?
  • That portage nearly killed me.
    那段搬运差点要了我的命。
    Ese portaje casi me mata.
    あのポーテージで死にかけた。
    그 포티지 때문에 죽는 줄 알았어.

✗ 잘못된 표현

  • Mainly understood by canoeists and kayakers — explain to others.
    主要是独木舟和皮划艇玩家才懂的——需要向其他人解释。
    Lo entienden sobre todo piragüistas y kayakistas — hay que explicárselo a los demás.
    主にカヌーやカヤック愛好者に通じる言葉——他の人には説明が必要。
    주로 카누이스트와 카약커들이 이해하는 용어다——다른 사람들에게는 설명이 필요하다.

기원과 역사

From French 'porter' (to carry). Used by French-Canadian fur traders who portaged canoes across the wilderness. Deeply embedded in American and Canadian outdoor culture.

문화적 배경

Era: 1700s–present

Generation: All generations

Social background: Universal

Regional notes: Minnesota, Wisconsin, Maine, Adirondacks — canoe country

이 주제의 다른 표현

The great outdoors ★★★★★ Nature and the wilderness, especially as a place for recr... Glamping ★★★★★ Glamorous camping — outdoor accommodation with luxury ame... Off the grid ★★★★★ Living or traveling without connection to public utilitie... Van life ★★★★★ A lifestyle of living and traveling in a converted van, o... Roughing it ★★★★★ Camping or living with minimal comforts and basic conditi... Bucket list ★★★★★ A list of experiences or achievements a person wants to a...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Outdoors & Nature

"Portage" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료