Pilot season

American Slang Term American ★★☆☆☆ Uncommon Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: The period in early spring when TV networks film pilot episodes in Los Angeles, drawing aspiring actors from around the world.

每年初春电视台在洛杉矶拍摄试播集的时期——吸引世界各地的有志演员蜂拥而至。
El período a principios de primavera en que las cadenas de televisión graban episodios piloto en Los Ángeles, atrayendo a aspirantes a actores de todo el mundo.
春先にテレビ局がロサンゼルスでパイロット版を撮影する時期 — 世界中から志望俳優が集まる。
이른 봄에 TV 방송사들이 로스앤젤레스에서 파일럿 에피소드를 촬영하는 시기 — 전 세계에서 지망 배우들이 몰려든다.

Pilot season (roughly January through April) is when TV networks greenlight and film pilot episodes of potential new shows. For LA's entertainment community, it's the most intense period of the year — auditions multiply, agents work overtime, and hopeful actors flood the city. 'It's pilot season' explains the frenzy of activity in the industry.

试播季(大约一月到四月)是电视台批准并拍摄潜在新剧试播集的时期。对洛杉矶的娱乐圈来说,这是一年中最紧张的时期——试镜成倍增加,经纪人加班加点,满怀希望的演员涌入这座城市。'现在是试播季'就能解释整个行业的疯狂忙碌。
La temporada de pilotos (aproximadamente de enero a abril) es cuando las cadenas de televisión dan luz verde y graban episodios piloto de posibles nuevas series. Para la comunidad del entretenimiento de LA, es el período más intenso del año — las audiciones se multiplican, los agentes trabajan a destajo y los actores esperanzados inundan la ciudad. 'Es temporada de pilotos' explica el frenesí de actividad en la industria.
パイロットシーズン(おおよそ1月から4月)は、テレビ局が新番組候補のパイロット版の制作にゴーサインを出して撮影する時期。LAのエンタメ業界にとって年間で最も緊張感のある時期で、オーディションが激増し、エージェントはフル稼働、希望に満ちた俳優が街に押し寄せる。「パイロットシーズンだ」と言えば、業界の狂騒ぶりの説明になる。
파일럿 시즌(대략 1월부터 4월)은 TV 방송사들이 잠재적 신규 프로그램의 파일럿 에피소드를 승인하고 촬영하는 시기이다. LA 엔터테인먼트 업계에게는 일 년 중 가장 치열한 시기다 — 오디션이 늘어나고, 에이전트는 초과 근무하고, 희망에 찬 배우들이 도시로 쏟아진다. '파일럿 시즌이야'라는 말은 업계의 광란적인 활동을 설명해 준다.

예문

  1. She booked three auditions this week — pilot season is in full swing.
    她这周拿到了三个试镜——试播季正如火如荼。
    Consiguió tres audiciones esta semana — la temporada de pilotos está en pleno apogeo.
    今週3つオーディションが入った — パイロットシーズン真っ盛りだ。
    이번 주에 오디션 3개나 잡혔어 — 파일럿 시즌이 한창이야.
  2. Pilot season in LA is insane — every actor in town is hustling.
    洛杉矶的试播季简直疯了——全城的演员都在拼命争取。
    La temporada de pilotos en LA es una locura — todos los actores de la ciudad van a tope.
    LAのパイロットシーズンは狂ってる — 街中の俳優が必死だよ。
    LA의 파일럿 시즌은 미쳤어 — 도시의 모든 배우가 전력 질주 중이야.
  3. He moved to LA right before pilot season to maximize his chances.
    他赶在试播季之前搬到了洛杉矶,以最大化自己的机会。
    Se mudó a LA justo antes de la temporada de pilotos para maximizar sus oportunidades.
    彼はチャンスを最大化するためにパイロットシーズンの直前にLAに引っ越した。
    그는 기회를 극대화하려고 파일럿 시즌 직전에 LA로 이사했어.

발음

사용 가이드

맥락: entertainment industry, career, LA culture

어조: anxious, energetic

✓ 올바른 표현

  • Pilot season starts next month — time to get headshots updated.
    试播季下个月就开始了——该去更新艺术照了。
    La temporada de pilotos empieza el mes que viene — hora de actualizar los books de fotos.
    来月からパイロットシーズンだ — 宣材写真を更新しなきゃ。
    다음 달에 파일럿 시즌 시작이야 — 헤드샷 업데이트할 때야.
  • Everyone's stressed during pilot season.
    试播季的时候大家都压力很大。
    Todo el mundo está estresado durante la temporada de pilotos.
    パイロットシーズン中はみんなストレスだよ。
    파일럿 시즌에는 다들 스트레스 받아.

✗ 잘못된 표현

  • Outside LA, most people don't know what pilot season is — you may need to explain the TV industry context
    在洛杉矶以外,大多数人不知道试播季是什么——你可能需要解释一下电视行业的背景
    Fuera de LA, la mayoría de la gente no sabe lo que es la temporada de pilotos — puede que tengas que explicar el contexto de la industria televisiva
    LA以外ではパイロットシーズンを知らない人がほとんど — テレビ業界の背景を説明する必要があるかも
    LA 밖에서는 대부분 파일럿 시즌이 뭔지 모른다 — TV 업계 맥락을 설명해야 할 수도 있다

기원과 역사

The concept of pilot season dates back to the early days of American television in the 1950s-60s when networks developed shows on an annual cycle. Though the traditional pilot season has become less rigid with streaming, the term and its cultural weight persist in LA.

문화적 배경

Era: 1950s

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Los Angeles — Hollywood entertainment industry

이 주제의 다른 표현

In-N-Out ★★★★★ A beloved California fast-food burger chain that has achi... 420 ★★★★★ A code term for cannabis culture — referring to marijuana... Cali ★★★★★ An informal, affectionate nickname for California — used ... Silicon Valley ★★★★★ The global tech industry hub in the San Francisco Bay Are... Take the freeway ★★★★★ To drive on the highway — a phrase Californians use const... The Golden State ★★★★★ California's official nickname, referencing the Gold Rush...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: California

"Pilot season" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료