Over it

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Done caring about something, emotionally moved past it, or simply exhausted by a situation.

不再在意某件事,情感上已经翻篇了,或者对某个情况彻底厌倦了。
Haber dejado de importarte algo, haber pasado página emocionalmente, o simplemente estar agotado por una situación.
もう気にしていない、感情的に吹っ切れた、またはある状況にうんざりして疲れ果てた状態。
더 이상 신경 쓰지 않는 상태, 감정적으로 넘어간 상태, 또는 단순히 어떤 상황에 지칠 대로 지친 상태.

'Over it' expresses emotional exhaustion with a situation — you've dealt with it enough and no longer have the energy to care. It can describe moving past a breakup ('I'm over him'), losing patience with a situation ('I'm so over this weather'), or simply deciding something isn't worth your emotional investment anymore.

'Over it'表达的是对某种情况的情感疲惫——你已经处理够了,不再有精力去在意了。可以描述走出分手('I'm over him'),对某种情况失去耐心('I'm so over this weather'),或者干脆觉得某件事不值得再投入情感了。
'Over it' expresa agotamiento emocional con una situación — has lidiado con ella lo suficiente y ya no tienes energía para que te importe. Puede describir superar una ruptura ('I'm over him'), perder la paciencia con una situación ('I'm so over this weather'), o simplemente decidir que algo ya no merece tu inversión emocional.
「over it」は、ある状況に対する感情的な疲労を表す表現で、もう十分に向き合ったから気にするエネルギーすら残っていないという意味。別れた相手について使えば('I'm over him'=彼のことはもう吹っ切れた)、状況にうんざりした時にも使え('I'm so over this weather'=この天気にはもううんざり)、単にもう感情を注ぐ価値がないと判断した時にも使える。
'Over it'은 어떤 상황에 대한 감정적 지침을 표현한다 — 충분히 겪었고 더 이상 신경 쓸 에너지가 없다는 뜻이다. 이별 후 극복('I'm over him'), 상황에 대한 인내심 상실('I'm so over this weather'), 또는 더 이상 감정적 투자를 할 가치가 없다고 판단하는 것을 묘사할 수 있다.

예문

  1. We broke up months ago — I'm totally over it.
    我们分手已经好几个月了——我完全放下了。
    Cortamos hace meses — lo tengo totalmente superado.
    別れたのは何ヶ月も前だよ——もう完全に吹っ切れてる。
    헤어진 지 몇 달이나 됐어 — 이제 완전히 털어냈어.
  2. I'm so over this project — can we just finish it already?
    这个项目我真的受够了——能不能赶紧做完?
    Estoy hartísimo de este proyecto — ¿podemos terminarlo ya?
    このプロジェクトにはもううんざり——早く終わらせてくれない?
    이 프로젝트 진짜 질렸어 — 그냥 빨리 끝내자.
  3. She acted like she was over it, but you could tell it still bothered her.
    她装作已经放下了,但看得出来心里还是在意。
    Hacía como que lo había superado, pero se notaba que aún le afectaba.
    彼女は吹っ切れたように振る舞っていたけど、まだ気にしているのは明らかだった。
    그녀는 다 털어낸 척했지만, 아직 신경 쓰이는 게 분명했어.

발음

사용 가이드

맥락: moving on, exhaustion, breakups, frustration

어조: tired, dismissive

✓ 올바른 표현

  • I'm over it.
    我已经放下了。
    Ya lo he superado.
    I'm over it.(もうどうでもいい。)
    이제 다 털어냈어.
  • I'm so over this.
    我真的受够了。
    Estoy hartísimo de esto.
    I'm so over this.(もう本当にうんざり。)
    이거 진짜 질렸어.

✗ 잘못된 표현

  • Saying 'I'm over it' too quickly after something serious can seem like you're in denial
    在严重的事情发生后太快说'I'm over it'可能会显得在逃避现实
    Decir 'I'm over it' demasiado rápido después de algo serio puede parecer que estás en negación
    深刻な出来事の直後に「I'm over it」と言うと、現実を受け入れていないように見えることがある
    심각한 일 직후에 너무 빨리 'I'm over it'이라고 하면 부정하는 것처럼 보일 수 있다

기원과 역사

A natural English expression that became standard American casual speech in the late 20th century. The phrase conveys moving emotionally past something, with 'over' suggesting the obstacle has been cleared.

문화적 배경

Era: Late 20th century onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Freaking out ★★★★★ Panicking, losing composure, or reacting with extreme emo... Pissed off ★★★★★ Very angry, furious, or extremely annoyed. Losing it ★★★★★ Losing composure, self-control, or sanity — can mean laug... I'm dead ★★★★★ An exclamation meaning something is so funny, shocking, o... Dying ★★★★★ Laughing hysterically or reacting with extreme emotion — ... Obsessed ★★★★★ Extremely into something — loving, being fascinated by, o...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Emotions & Reactions

"Over it" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료