Keep it 100
의미: To be completely honest and authentic. To keep it one hundred percent real.
Keep it 100 means being truthful and genuine without any pretense or deception. The '100' represents 100% — full honesty and authenticity. It's both a statement of personal integrity and a request for others to be straightforward. The 100 emoji became synonymous with this expression on social media.
예문
- I'm gonna keep it 100 with you — that idea isn't going to work. 我跟你说句实话——那个想法行不通。Voy a ser totalmente sincero contigo: esa idea no va a funcionar.正直に言うけど、そのアイデアはうまくいかないと思う。솔직하게 말할게 — 그 아이디어는 안 될 거야.
- She always keeps it 100, even when the truth is hard to hear. 她总是百分百真诚,即使真相不好听。Ella siempre es cien por cien honesta, incluso cuando la verdad es difícil de escuchar.彼女はいつも正直だよ、たとえ真実が厳しくてもね。그녀는 진실이 듣기 어려울 때도 항상 솔직해.
- Keep it 100 — do you actually like this song or are you just saying that? 说实话——你真的喜欢这首歌还是随便说说的?Sé sincero: ¿de verdad te gusta esta canción o lo dices por decir?本音を聞かせて——本当にこの曲好き?それとも言ってるだけ?솔직하게 말해봐 — 이 노래 진짜 좋아하는 거야, 아니면 그냥 말하는 거야?
발음
사용 가이드
맥락: casual conversation, social media, texting
어조: direct, honest
✓ 올바른 표현
- Keep it 100 with me.跟我说实话。Sé totalmente sincero conmigo.本音で話して。(Keep it 100 with me.)나한테 솔직하게 말해.
- I always keep it 100.我从来都是百分百真诚的。Yo siempre soy cien por cien sincero.俺はいつも正直だよ。(I always keep it 100.)나는 항상 솔직해.
✗ 잘못된 표현
- Don't say 'keep it 100' and then be dishonest — it undermines the whole phrase不要说完'keep it 100'然后就说假话——这完全违背了这个短语的本意No digas 'keep it 100' y luego seas deshonesto: eso anula todo el sentido de la expresión「keep it 100」と言っておきながら嘘をつくのは、このフレーズの意味を台無しにする'keep it 100'이라고 하고서 거짓말하면 안 된다 — 표현 자체의 의미를 훼손하는 것이다
기원과 역사
Emerged from AAVE in the 2000s as a variation of 'keep it real.' Popularized through hip-hop and became a mainstream expression with the widespread use of the 💯 emoji on social media platforms in the early 2010s.
문화적 배경
Era: 2000s-present
Generation: Millennials, Gen Z
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
More from AAVE-Origin Expressions