Jawing
의미: Talking at length; chatting, often in a leisurely or gossipy way.
Jawing means talking, especially extended, casual conversation. It can be neutral ('just jawing with the neighbors') or slightly negative ('quit jawing and get to work'). The image is of jaws moving up and down in constant motion. Related to 'jawbone' meaning to talk persuasively.
예문
- Those two have been jawing on the porch for three hours. 那两个人在门廊上聊了三个小时了。Esos dos llevan tres horas de palique en el porche.あの二人はポーチで3時間もおしゃべりしている。저 둘은 포치에서 세 시간째 수다를 떨고 있어.
- Stop jawing and start working. 别闲扯了,赶紧干活。Deja de darle a la lengua y ponte a trabajar.おしゃべりはやめて仕事に取りかかれ。수다 그만하고 일 좀 해.
- We spent the morning jawing about the football game. 我们一上午都在聊那场足球赛。Pasamos la mañana charlando sobre el partido de fútbol.午前中ずっとフットボールの試合についてだべっていた。우리는 오전 내내 풋볼 경기에 대해 떠들었다.
발음
사용 가이드
맥락: chatting, gossip, leisure
어조: casual, slightly dismissive
✓ 올바른 표현
- Just jawing with the neighbors.就是跟邻居闲聊而已。Solo estaba de palique con los vecinos.Just jawing with the neighbors.(ご近所さんとおしゃべりしてただけ)이웃이랑 수다 떨고 있었어.
- Quit jawing.别闲扯了。Deja de darle a la lengua.Quit jawing.(おしゃべりはやめろ)수다 그만.
✗ 잘못된 표현
- Don't use about serious or important conversations — jawing implies idle or casual talk不要用于严肃或重要的对话——jawing暗示的是闲聊或无关紧要的谈话No se usa para conversaciones serias o importantes; jawing implica charla ociosa o informal真剣な会話や重要な会話には使わない——jawingは暇つぶしの雑談を暗示する진지하거나 중요한 대화에는 쓰지 않는다 — jawing은 한가하거나 가벼운 수다를 의미한다
기원과 역사
From 'jaw' used as a verb meaning to talk, dating back to the late 1700s in American English. The metaphor of moving jaws suggests continuous, sometimes excessive talking. It became especially associated with Southern and rural speech.
문화적 배경
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Throughout the South and rural America
이 주제의 다른 표현
More from Regional: Southern