It's complicated

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A vague relationship status indicating an unclear or messy romantic situation.

一种含糊的感情状态,表示恋爱关系不清不楚或一团乱麻。
Un estado sentimental vago que indica una situación romántica confusa o enredada.
はっきりしない、ややこしい恋愛状況を示す曖昧な関係ステータス。
불분명하거나 복잡한 연애 상황을 나타내는 모호한 관계 상태.

Made famous by Facebook's relationship status options, 'it's complicated' is the go-to response when your love life defies simple categorization. Maybe you're on a break, maybe you're seeing someone who's seeing someone else, or maybe you just don't want to explain. It's become a cultural shorthand for any relationship that's hard to define.

因为Facebook的感情状态选项而出名,'it's complicated'是当你的感情生活无法简单定义时的万能回答。也许你们在冷静期,也许你在和一个同时在和别人约会的人约会,又或者你只是不想解释。它已经成为一种文化通用语,指代任何难以定义的感情关系。
Popularizado por las opciones de estado sentimental de Facebook, 'es complicado' es la respuesta comodín cuando tu vida amorosa no encaja en una categoría simple. Quizá estáis en un descanso, quizá sales con alguien que sale con otra persona, o quizá simplemente no quieres dar explicaciones. Se ha convertido en una frase hecha para cualquier relación difícil de definir.
Facebookの交際ステータスの選択肢で有名になった「it's complicated」は、恋愛関係が簡単に分類できないときの定番の返答。別れている最中かもしれないし、相手が他の人とも付き合っているかもしれないし、単に説明したくないだけかもしれない。定義しにくいあらゆる恋愛関係を表す文化的な省略表現になっている。
페이스북의 관계 상태 옵션으로 유명해진 'it's complicated'는 연애 생활이 단순한 분류를 거부할 때 쓰는 전형적인 대답이다. 잠시 떨어져 있는 중일 수도, 다른 사람을 만나는 사람과 사귀고 있을 수도, 아니면 그냥 설명하고 싶지 않을 수도 있다. 정의하기 어려운 관계에 대한 문화적 약속어가 되었다.

예문

  1. Are you guys together?' 'It's complicated.
    你们在一起吗?''说来话长。
    «¿Estáis juntos?» «Es complicado.»
    「二人は付き合ってるの?」「ちょっと複雑なんだよね。」
    너희 사귀어?' '좀 복잡해.
  2. Her relationship status on Facebook says it's complicated — drama alert.
    她Facebook上的感情状态写的是'一言难尽'——有瓜了。
    Su estado sentimental en Facebook dice 'es complicado' — atención, drama a la vista.
    彼女のFacebookの交際ステータスが「複雑な関係」になってる——何かあったな。
    그녀의 페이스북 관계 상태가 '복잡한 관계'로 되어 있어 — 무슨 일이 있나 봐.
  3. We broke up but we're still talking, so... it's complicated.
    我们分手了但还在聊,所以……情况有点复杂。
    Hemos roto pero seguimos hablando, así que... es complicado.
    別れたけどまだ連絡は取ってて、だから……複雑なんだよ。
    헤어졌는데 아직 연락은 하고 있어서, 그러니까... 복잡해.

발음

사용 가이드

맥락: relationships, social media, casual conversation

어조: evasive, vague

✓ 올바른 표현

  • It's complicated between us right now.
    我们之间现在有点复杂。
    Lo nuestro está complicado ahora mismo.
    今のところ、私たちの関係はちょっと複雑なの。
    우리 사이가 지금 좀 복잡해.
  • Her love life is always complicated.
    她的感情生活总是很复杂。
    Su vida amorosa siempre es complicada.
    彼女の恋愛はいつも複雑だよね。
    그녀의 연애사는 항상 복잡해.

✗ 잘못된 표현

  • Overusing this phrase can seem like you're avoiding real conversation about your relationship
    过度使用这个说法会让人觉得你在回避认真谈论你的感情关系
    Abusar de esta frase puede dar la impresión de que estás evitando hablar de tu relación de verdad
    この表現を使いすぎると、恋愛関係についてきちんと向き合うことを避けているように見える
    이 표현을 남용하면 관계에 대한 진지한 대화를 피하는 것처럼 보일 수 있음

기원과 역사

While the phrase existed before, it became culturally iconic when Facebook introduced 'It's Complicated' as an official relationship status option in 2004. It gave a name to the gray area between single and in a relationship.

문화적 배경

Era: 2004 onwards (Facebook era)

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Ghosting ★★★★★ Suddenly cutting off all communication with someone witho... Netflix and chill ★★★★★ An invitation to come over and hook up, disguised as a ca... Boo ★★★★★ A term of endearment for a romantic partner or someone yo... PDA ★★★★★ Public display of affection — physical intimacy shown bet... Shooting your shot ★★★★★ Making a bold attempt to express romantic interest in som... Wingman ★★★★★ A friend who helps you meet and attract potential romanti...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Social Life & Dating

"It's complicated" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료