Inside job
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
Casual
의미: A crime committed with help from someone within the targeted organization.
在被攻击的组织内部人员的协助下实施的犯罪。内鬼作案。
Un delito cometido con la ayuda de alguien de dentro de la organización atacada.
標的となった組織の内部の人間の協力によって行われた犯罪。
목표가 된 조직 내부자의 도움으로 저질러진 범죄.
A robbery, theft, or crime that was facilitated by an insider — an employee, trusted person, or someone with access. Also used for conspiracy theories about events being orchestrated by those in power.
指由内部人员——员工、受信任的人或有权限的人——协助实施的抢劫、盗窃或犯罪。也被阴谋论者用来暗示某些事件是掌权者策划的。
Un robo, hurto o delito facilitado por un infiltrado: un empleado, persona de confianza o alguien con acceso. También se usa en teorías conspirativas sobre eventos supuestamente orquestados por quienes están en el poder.
内部の人間 ― 従業員、信頼されている人物、アクセス権を持つ者 ― によって手引きされた強盗、窃盗、犯罪のこと。また、権力者が裏で糸を引いているという陰謀論にも使われる。
내부자 — 직원, 신뢰받는 인물, 또는 접근 권한이 있는 사람의 도움으로 이루어진 강도, 절도, 범죄이다. 권력자들이 배후에서 조종했다는 음모론에서도 사용된다.
예문
- The bank robbery was an inside job — the security guard was in on it. 那次银行抢劫是内鬼干的——保安也参与了。El atraco al banco fue un trabajo desde dentro: el guardia de seguridad estaba compinchado.その銀行強盗は内部犯行だった ― 警備員がグルだったのだ。그 은행 강도는 내부 범행이었다 — 경비원이 한패였다.
- The data breach looks like an inside job. 这次数据泄露看起来像是内部人员所为。La filtración de datos parece un trabajo desde dentro.そのデータ漏洩は内部犯行のようだ。그 데이터 유출은 내부 범행처럼 보인다.
- Conspiracy theorists call everything an inside job. 阴谋论者什么都说是内部作案。Los conspiranoicos dicen que todo es un trabajo desde dentro.陰謀論者は何でもかんでも内部犯行だと言う。음모론자들은 뭐든지 내부 범행이라고 주장한다.
발음
사용 가이드
맥락: crime, conspiracy theories, security breaches
어조: suspicious, accusatory
✓ 올바른 표현
- That was an inside job.那是内部作案。Fue un trabajo desde dentro.あれは内部犯行だった。그건 내부 범행이었어.
- Smells like an inside job.闻着像内鬼干的。Huele a trabajo desde dentro.内部犯行の匂いがするな。내부 범행 냄새가 나.
✗ 잘못된 표현
- Claiming something is an inside job without evidence can seem paranoid.在没有证据的情况下声称某事是内部作案,会让人觉得疑神疑鬼。Afirmar que algo fue un trabajo desde dentro sin pruebas puede sonar paranoico.証拠なしに内部犯行だと主張すると被害妄想的に見える。증거 없이 내부 범행이라고 주장하면 편집증적으로 보일 수 있다.
기원과 역사
American crime and detective fiction from the early 1900s. Refers to crimes aided by insiders who have access to security, information, or facilities.
문화적 배경
Era: 1900s–present
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: All regions — universal American slang
이 주제의 다른 표현
Ride or die
★★★★★
An extremely loyal person who will stick with you no matt...
Take the Fifth
★★★★★
To refuse to answer a question, invoking the right agains...
Stash
★★★★★
A hidden supply of drugs, money, or weapons; to hide some...
Throw shade
★★★★★
To disrespect or criticize someone in a subtle, indirect ...
Throw under the bus
★★★★★
To sacrifice someone else to save yourself; to betray som...
Do time
★★★★★
Informal expression meaning to serve a prison sentence, c...
More from Crime & Street