I'm down
의미: An expression of willingness or enthusiasm, meaning 'I'm interested' or 'I'll do it.'
'I'm down' is the American way to enthusiastically agree to a plan or activity. 'Down for' means willing to do something ('I'm down for pizza'). It can also ask for willingness ('Are you down?'). Despite 'down' usually having negative connotations, this expression is entirely positive — it means you're in.
예문
- Want to go hiking this weekend?' 'Yeah, I'm totally down. 这周末想去爬山吗?''好啊,我完全想去。¿Quieres ir de excursión este fin de semana?' 'Sí, me apunto totalmente.今週末ハイキングに行かない?」「うん、全然行きたい。」이번 주말에 등산 갈래?' '응, 완전 좋아.
- I'm down for whatever — you guys decide. 什么都行——你们决定吧。Yo me apunto a lo que sea — decidid vosotros.何でもいいよ——みんなで決めて。나는 뭐든 좋아——너희가 정해.
- Are you down to grab coffee before class? 上课前去喝杯咖啡怎么样?¿Te apetece tomar un café antes de clase?授業の前にコーヒーでもどう?수업 전에 커피 한잔 할래?
발음
사용 가이드
맥락: agreeing to plans, showing willingness, enthusiasm
어조: enthusiastic, willing
✓ 올바른 표현
- I'm down!算我一个!¡Me apunto!I'm down!(いいよ!)좋아!
- I'm down for that.我愿意。Cuenta conmigo para eso.I'm down for that.(それ、乗った。)나 그거 할래.
✗ 잘못된 표현
- Can confuse non-Americans who associate 'down' with sadness — 'I'm down' doesn't mean 'I'm sad'可能会让非美国人困惑,因为他们会把'down'和悲伤联系起来——'I'm down'在这里不是'我很沮丧'的意思Puede confundir a los no americanos que asocian 'down' con tristeza — 'I'm down' no significa 'estoy triste'「down」を悲しみと結びつける非アメリカ人を混乱させることがある——「I'm down」は「落ち込んでいる」という意味ではない'down'을 슬픔과 연결짓는 비미국인들에게 혼란을 줄 수 있다 — 'I'm down'은 '슬프다'는 뜻이 아니다
기원과 역사
Emerged from African American English in the 1950s-60s, where 'being down' meant being loyal, committed, or part of the group. Extended into general American slang meaning 'willing' or 'enthusiastic about' by the 1980s-90s.
문화적 배경
Era: 1980s-90s mainstream
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
More from Everyday Expressions