Heartbreaker

American Slang Term American ★★★★★ Very Common informal
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A person who is known for breaking people's hearts, often because they are very attractive but uncommitted.

以让人伤心出名的人,通常因为他们很有魅力但不愿意承诺。
Una persona conocida por romper corazones, a menudo porque es muy atractiva pero no se compromete.
人の心を壊すことで知られている人。非常に魅力的だがコミットしないことが多い。
사람의 마음을 아프게 하는 것으로 유명한 사람. 매우 매력적이지만 헌신하지 않는 경우가 많다.

A heartbreaker leaves a trail of broken hearts wherever they go — not necessarily out of cruelty, but because people fall for them and the feelings aren't returned. It can be said with admiration ('she's a real heartbreaker') or as a warning ('be careful, he's a heartbreaker'). Unlike 'player,' a heartbreaker may not be intentionally deceptive.

让人心碎的人走到哪里都留下一串破碎的心——不一定是出于恶意,而是因为别人爱上了他们,但感情得不到回应。这个词可以带着欣赏说('she's a real heartbreaker',她真是个让人心碎的人),也可以作为警告('be careful, he's a heartbreaker',小心,他是个让人心碎的人)。与'player'不同,heartbreaker可能并非故意欺骗。
Un rompecorazones deja un rastro de corazones rotos por donde pasa — no necesariamente por crueldad, sino porque la gente se enamora y los sentimientos no son correspondidos. Se puede decir con admiración ('she's a real heartbreaker') o como advertencia ('be careful, he's a heartbreaker'). A diferencia de 'player', un rompecorazones puede no ser intencionadamente engañoso.
ハートブレイカーは行く先々で傷ついた心の跡を残す——必ずしも残酷さからではなく、人々が惹かれるのに気持ちが報われないから。賞賛を込めて(「彼女は本物のハートブレイカーだね」)言うことも、警告として(「気をつけて、彼はハートブレイカーだから」)言うこともできる。「player」と違い、ハートブレイカーは意図的に騙しているわけではない場合もある。
하트브레이커는 가는 곳마다 상처받은 마음을 남긴다 — 반드시 잔인해서가 아니라, 사람들이 빠지지만 그 감정이 보답되지 않기 때문이다. 감탄조로('she's a real heartbreaker') 또는 경고조로('be careful, he's a heartbreaker') 쓸 수 있다. 'Player'와 달리 하트브레이커는 의도적으로 속이는 것이 아닐 수 있다.

예문

  1. Watch out for him — he's a heartbreaker.
    小心那个人——他是个让人心碎的人。
    Ten cuidado con él — es un rompecorazones.
    あの人には気をつけて——ハートブレイカーだから。
    그 사람 조심해 — 하트브레이커야.
  2. She's been a heartbreaker since high school.
    她从高中起就是个让人心碎的人了。
    Es una rompecorazones desde el instituto.
    彼女は高校の頃からずっとハートブレイカーだったよ。
    그녀는 고등학교 때부터 쭉 하트브레이커였어.
  3. I fell for a heartbreaker and spent months getting over it.
    我爱上了一个让人心碎的人,花了好几个月才走出来。
    Me enamoré de un rompecorazones y tardé meses en superarlo.
    ハートブレイカーに恋しちゃって、立ち直るのに何ヶ月もかかったよ。
    하트브레이커한테 빠져서 극복하는 데 몇 달이나 걸렸어.

발음

사용 가이드

맥락: dating, compliments, warnings, music

어조: wistful, admiring

✓ 올바른 표현

  • She's a heartbreaker.
    她是个让人心碎的人。
    Es una rompecorazones.
    彼女はハートブレイカーだよ。
    그녀는 하트브레이커야.
  • He's always been a heartbreaker.
    他一直都是个让人心碎的人。
    Siempre ha sido un rompecorazones.
    彼は昔からずっとハートブレイカーだよね。
    그는 항상 하트브레이커였어.

✗ 잘못된 표현

  • Less negative than 'player' — a heartbreaker may not be intentionally cruel, just someone people fall for without reciprocation
    比'player'的负面程度轻——heartbreaker可能并非故意伤人,只是别人容易爱上他们而得不到回应
    Es menos negativo que 'player' — un rompecorazones puede no ser intencionadamente cruel, sino simplemente alguien de quien la gente se enamora sin ser correspondida
    「player」ほどネガティブではない——ハートブレイカーは意図的に残酷なのではなく、単に人々が片思いしてしまう相手のこと
    'Player'보다 덜 부정적이다 — 하트브레이커는 의도적으로 잔인한 것이 아니라, 단지 사람들이 짝사랑하게 되는 사람일 수 있다

기원과 역사

American English since at least the 1920s. The term became deeply embedded in American pop culture through songs like 'Heartbreaker' by Led Zeppelin (1969), Pat Benatar (1979), and Mariah Carey (1999).

문화적 배경

Era: 1920s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Ghosting ★★★★★ Suddenly cutting off all communication with someone witho... Netflix and chill ★★★★★ An invitation to come over and hook up, disguised as a ca... Boo ★★★★★ A term of endearment for a romantic partner or someone yo... PDA ★★★★★ Public display of affection — physical intimacy shown bet... It's complicated ★★★★★ A vague relationship status indicating an unclear or mess... Shooting your shot ★★★★★ Making a bold attempt to express romantic interest in som...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Social Life & Dating

"Heartbreaker" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료