Hands down
의미: Without question, easily, or by far — used for emphasis when something is clearly the best.
'Hands down' expresses absolute certainty about a comparison or judgment. 'This is hands down the best pizza in the city' means there's no close second. It removes any doubt or debate — the answer is so obvious you don't even need to raise your hand to vote.
예문
- That was hands down the best movie I've seen all year. 那绝对是我今年看过的最好的电影。Esa fue, sin duda, la mejor película que he visto en todo el año.あれは断然、今年観た中で一番いい映画だった。그건 단연 올해 본 영화 중 최고였어.
- She's hands down the most talented person on the team. 她毫无疑问是团队里最有才华的人。Ella es, con diferencia, la persona más talentosa del equipo.彼女はチームで断然一番才能のある人だ。그녀는 팀에서 단연 가장 재능 있는 사람이야.
- Hands down, New York has the best bagels in the country. 毫无疑问,纽约有全美最好的百吉饼。Sin discusión, Nueva York tiene los mejores bagels del país.断然、ニューヨークには全米一のベーグルがある。단연코, 뉴욕에 미국 최고의 베이글이 있어.
발음
사용 가이드
맥락: comparisons, superlatives, emphasis
어조: emphatic, certain
✓ 올바른 표현
- Hands down the best.绝对是最好的。Sin duda, lo mejor.Hands down the best.(断然一番だ。)단연 최고야.
- It's hands down my favorite.这绝对是我的最爱。Es, con diferencia, mi favorito.It's hands down my favorite.(断然お気に入りだ。)단연코 내가 제일 좋아하는 거야.
✗ 잘못된 표현
- Using 'hands down' for debatable opinions invites argument — save it for clear-cut cases用'hands down'来形容有争议的观点会招来反驳——留着用在毫无争议的情况吧Usar 'hands down' para opiniones discutibles invita a la discusión; resérvalo para casos evidentes議論の余地がある意見に「hands down」を使うと反論を招く——明らかに決定的な場合にだけ使うこと논쟁의 여지가 있는 의견에 'hands down'을 쓰면 반박을 부른다 — 확실한 경우에만 사용하자
기원과 역사
From horse racing in the 19th century — a jockey so far ahead they could lower their hands (relaxing the reins) and still win easily. Entered general American English as an emphatic way to express 'without question.'
문화적 배경
Era: 19th century horse racing, general use since early 20th century
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
More from Everyday Expressions