Gabagool

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: Italian-American pronunciation of capicola, a type of cured meat.

卡比科拉(一种意大利熟食肉)的意大利裔美国人发音。
Pronunciación italoamericana de capicola, un tipo de embutido curado.
カピコーラ(イタリアの熟成肉の一種)のイタリア系アメリカ人式発音。
카피콜라(이탈리아식 숙성 육류의 일종)의 이탈리아계 미국인식 발음.

Gabagool (from 'capicola') is the quintessential Italian-American deli term. The distinctive pronunciation — dropping consonants and changing vowels — reflects Southern Italian dialect filtered through generations in New York and New Jersey. Ordering 'gabagool' at an Italian deli signals cultural belonging.

Gabagool(源自'capicola')是最典型的意大利裔美国人熟食店用语。这种独特的发音——省去辅音、改变元音——反映了南意大利方言经过几代人在纽约和新泽西的演变。在意大利熟食店点'gabagool'标志着文化归属感。
Gabagool (de 'capicola') es el término de charcutería italoamericana por excelencia. La pronunciación distintiva — eliminando consonantes y cambiando vocales — refleja el dialecto del sur de Italia filtrado a través de generaciones en Nueva York y Nueva Jersey. Pedir 'gabagool' en un deli italiano señala pertenencia cultural.
Gabagool(「capicola」から)はイタリア系アメリカ人のデリ用語の典型。子音を落とし母音を変えるこの独特の発音は、南イタリアの方言がニューヨークやニュージャージーで世代を経て変化したもの。イタリアンデリで「gabagool」と注文することは文化的な帰属を示す。
Gabagool('capicola'에서 유래)은 이탈리아계 미국인 델리 문화의 대표적인 단어이다. 자음을 빼고 모음을 바꾸는 독특한 발음은 뉴욕과 뉴저지에서 세대를 거치며 전해진 남부 이탈리아 방언의 흔적이다. 이탈리아 델리에서 'gabagool'을 주문하면 문화적 소속감을 나타내는 표시가 된다.

예문

  1. Let me get a half pound of gabagool and some provolone.
    给我来半磅gabagool和一些波萝伏洛干酪。
    Ponme un cuarto de kilo de gabagool y algo de provolone.
    gabagoolを半ポンドとプロヴォローネチーズをくれ。
    gabagool 반 파운드하고 프로볼로네 치즈 좀 줘.
  2. My grandfather always had gabagool in the fridge — it's an Italian-American staple.
    我爷爷冰箱里总放着gabagool——这是意大利裔美国人的必备食品。
    Mi abuelo siempre tenía gabagool en la nevera — es un básico italoamericano.
    うちのじいちゃんは冷蔵庫にいつもgabagoolを入れてた——イタリア系アメリカ人の定番だよ。
    우리 할아버지는 냉장고에 항상 gabagool을 넣어뒀어 — 이탈리아계 미국인의 필수품이지.
  3. If you don't know what gabagool is, you didn't grow up in an Italian family.
    如果你不知道gabagool是什么,说明你不是在意大利人家庭长大的。
    Si no sabes qué es el gabagool, es que no creciste en una familia italiana.
    gabagoolが何か知らないなら、イタリア人の家庭で育ってないってことだよ。
    gabagool이 뭔지 모르면, 이탈리아 가정에서 자라지 않았다는 뜻이야.

발음

사용 가이드

맥락: delis, food, Italian-American culture

어조: casual, cultural

✓ 올바른 표현

  • Get me some gabagool from the deli.
    从熟食店给我带点gabagool。
    Tráeme gabagool del deli.
    デリでgabagoolを買ってきてよ。
    델리에서 gabagool 좀 사 와.
  • You want gabagool on your sub?
    你的三明治要加gabagool吗?
    ¿Quieres gabagool en tu bocadillo?
    サブにgabagool入れる?
    샌드위치에 gabagool 넣을래?

✗ 잘못된 표현

  • Don't use mockingly to imitate Italian-Americans — it's a legitimate dialectal pronunciation, not a punchline
    不要用来嘲弄意大利裔美国人——这是正当的方言发音,不是笑料
    No lo uses de forma burlona para imitar a los italoamericanos — es una pronunciación dialectal legítima, no un chiste
    イタリア系アメリカ人をからかうために使わないこと——これは正当な方言的発音であり、ギャグのネタではない
    이탈리아계 미국인을 조롱하듯 쓰지 말 것 — 이것은 정당한 방언식 발음이지 농담거리가 아니다

기원과 역사

A phonetic rendering of how Italian-Americans — particularly those descended from Southern Italian (Neapolitan/Sicilian) immigrants — pronounce 'capicola.' The sound changes reflect Neapolitan dialect patterns where unstressed vowels shift and final syllables are dropped.

문화적 배경

Era: Early 20th century

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: New York City and New Jersey — Italian-American communities

이 주제의 다른 표현

The city ★★★★★ Manhattan — used by people in the outer boroughs, suburbs... Fuggedaboutit ★★★★★ Forget about it — a multi-purpose expression that can mea... Pie (pizza) ★★★★★ A whole pizza — in NYC, ordering a 'pie' means a full piz... Slice ★★★★★ A single piece of pizza, sold individually at NYC pizza s... The train ★★★★★ The subway — New Yorkers call the subway 'the train,' not... Uptown ★★★★★ The northern part of Manhattan; also used as a direction ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Northeast / NYC

"Gabagool" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료