On the front lines
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
informal
의미: At the forefront of an effort; in the most exposed or active position.
在最前线;处于最暴露或最活跃的位置。
En primera línea de un esfuerzo; en la posición más expuesta o activa.
最前線にいること。最も目立つ、あるいは活発な位置にいること。
최전선에 있는 것. 가장 눈에 띄거나 활발한 위치에 있는 것.
From the military front line — the forward boundary of a battle. In civilian use, it describes people who are at the forefront of an issue, doing the most visible or dangerous work. Healthcare workers were called 'on the front lines' during COVID-19.
源自军事术语'前线'——战斗的最前沿。在民间用法中,形容那些站在某个问题最前沿、从事最显眼或最危险工作的人。新冠疫情期间,医护人员被称为'站在前线'。
Proviene de la línea del frente militar, el límite avanzado de una batalla. En el uso civil, describe a las personas que están a la vanguardia de un asunto, realizando el trabajo más visible o peligroso. Durante la COVID-19 se decía que los trabajadores sanitarios estaban 'en primera línea'.
軍の前線——戦闘の最前方の境界線に由来する。民間では、ある問題の最前線にいる人々、最も目立つ、あるいは危険な仕事をしている人々を表す。新型コロナウイルスの流行中、医療従事者は「最前線にいる」と呼ばれた。
군사 전선(front line), 즉 전투의 전방 경계에서 유래했다. 민간에서는 어떤 문제의 최전선에서 가장 눈에 띄거나 위험한 일을 하는 사람들을 묘사한다. 코로나19 기간에 의료 종사자들이 '최전선에 있다'고 불렸다.
예문
- Nurses were on the front lines during the pandemic. 疫情期间,护士们站在最前线。Las enfermeras estuvieron en primera línea durante la pandemia.パンデミック中、看護師たちは最前線にいた。팬데믹 기간 동안 간호사들은 최전선에 있었다.
- She's been on the front lines of the civil rights movement for decades. 她数十年来一直站在民权运动的最前线。Ella ha estado en primera línea del movimiento por los derechos civiles durante décadas.彼女は何十年もの間、公民権運動の最前線に立ってきた。그녀는 수십 년간 시민권 운동의 최전선에 서 왔다.
- Our sales team is on the front lines with customers every day. 我们的销售团队每天都在与客户打交道的第一线。Nuestro equipo de ventas está en primera línea con los clientes todos los días.私たちの営業チームは毎日、顧客との最前線に立っている。우리 영업팀은 매일 고객과의 최전선에 서 있다.
발음
사용 가이드
맥락: healthcare, activism, business, media
어조: respectful, heroic
✓ 올바른 표현
- They're on the front lines.他们在最前线。Están en primera línea.彼らは最前線にいる。그들은 최전선에 있어.
- Front-line workers deserve better.一线工作者值得更好的待遇。Los trabajadores de primera línea merecen algo mejor.最前線の労働者はもっと良い待遇を受けるべきだ。최전선 근무자들은 더 나은 대우를 받아야 해.
✗ 잘못된 표현
- Overuse can diminish its impact.过度使用会削弱其影响力。El uso excesivo puede disminuir su impacto.使いすぎるとインパクトが薄れることがある。남용하면 의미가 퇴색될 수 있다.
기원과 역사
From military terminology for the forward edge of a battlefield. The concept of 'the front' has been part of warfare vocabulary since organized battle lines began.
문화적 배경
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: All regions
이 주제의 다른 표현
SNAFU
★★★★★
A mistake or problem; a chaotic situation.
Roger that
★★★★★
Message received and understood; yes, I understand.
MIA
★★★★★
Missing in Action; absent or unaccounted for.
AWOL
★★★★★
Absent Without Official Leave; missing without permission.
Collateral damage
★★★★★
Unintended harm or consequences; innocent people or thing...
Dog tags
★★★★★
Military identification tags worn around the neck.
More from Military & Patriotic