Flip a U-turn
American Slang Term
American
★★★☆☆ Moderate
Casual
의미: To make a U-turn, turning the car around 180 degrees to go back the way you came.
掉头,把车转180度往回开。
Hacer un cambio de sentido, girar el coche 180 grados para volver por donde se venía.
Uターンをする。車を180度回転させて来た道を戻ること。
유턴하다. 차를 180도 돌려서 왔던 길로 되돌아가는 것.
Flipping a U-turn is casual American driving lingo. The word 'flip' adds a sense of quickness and casualness. It's often used figuratively too — you can flip a U-turn on a decision or opinion, meaning you completely reversed your position.
Flip a U-turn是美国口语化的开车用语。'flip'这个词增添了一种迅速和随意的感觉。它也经常被用在比喻义上——你可以在某个决定或观点上flip a U-turn,意思是你完全推翻了自己的立场。
Flip a U-turn es jerga informal estadounidense de conducción. La palabra 'flip' añade un sentido de rapidez y despreocupación. También se usa en sentido figurado: puedes flip a U-turn en una decisión u opinión, es decir, que has cambiado completamente de postura.
アメリカのカジュアルな運転用語。「flip」という言葉が素早さや気軽さを加えている。比喩的にも使われ、決断や意見についてflip a U-turnすると言えば、立場を完全にひっくり返したという意味になる。
유턴을 한다는 뜻의 가벼운 미국 운전 표현이다. 'flip'이라는 단어가 빠르고 가벼운 느낌을 더해준다. 비유적으로도 많이 쓰이는데 — 결정이나 의견에 대해 유턴을 한다는 것은 입장을 완전히 바꿨다는 뜻이다.
예문
- We missed the exit — just flip a U-turn at the next light. 我们错过出口了——在下一个红绿灯掉个头吧。Nos hemos pasado la salida: haz un cambio de sentido en el siguiente semáforo.出口を通り過ぎちゃった——次の信号でUターンして。출구를 놓쳤어 — 다음 신호등에서 유턴해.
- She flipped a U-turn on her career and went back to school. 她在职业选择上来了个大转弯,重新回学校读书了。Dio un giro de 180 grados en su carrera y volvió a estudiar.彼女はキャリアについてUターンして、学校に戻った。그녀는 커리어에 대해 180도 방향을 틀고 학교로 돌아갔다.
- Don't flip a U-turn here — it's illegal on this road. 别在这儿掉头——这条路上掉头是违法的。No hagas un cambio de sentido aquí: es ilegal en esta carretera.ここでUターンしちゃダメ——この道では違法だよ。여기서 유턴하면 안 돼 — 이 도로에서는 불법이야.
발음
사용 가이드
맥락: driving, directions, changing decisions
어조: casual, decisive
✓ 올바른 표현
- Flip a U-turn — we went too far.掉个头——我们开过头了。Haz un cambio de sentido: nos hemos pasado.Uターンして——行きすぎたよ。유턴해 — 너무 멀리 왔어.
- He completely flipped a U-turn on his position.他在自己的立场上完全来了个180度大转弯。Cambió completamente de opinión.彼は自分の立場を完全にひっくり返した。그는 자기 입장을 완전히 뒤집었어.
✗ 잘못된 표현
- Don't flip U-turns where they're illegal — signs usually say 'No U-turn'不要在禁止掉头的地方掉头——标志通常会写'禁止掉头'No hagas cambios de sentido donde estén prohibidos: las señales suelen indicar 'Prohibido el cambio de sentido'Uターン禁止の場所ではしないこと——通常「No U-turn」の標識がある불법인 곳에서 유턴하지 말 것 — 보통 '유턴 금지' 표지판이 있다
기원과 역사
American English, mid-20th century. The casual phrasing reflects Americans' everyday relationship with driving. U-turn laws vary wildly by state and city, making it a frequent topic of discussion.
문화적 배경
Era: Mid-20th century
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
Road trip
★★★★★
A long-distance journey by car, typically for leisure or ...
Shotgun
★★★★★
The front passenger seat of a car, or the act of claiming...
Carpool
★★★★★
To share a car ride with others going to the same destina...
Rush hour
★★★★★
The peak traffic period when most people are commuting to...
Hit the road
★★★★★
To leave, depart, or begin a journey.
Road rage
★★★★★
Extreme anger or aggression exhibited by a driver, often ...
More from Driving & Travel