Epic fail
American Slang Term
American
★★★★☆ Common
Casual
의미: A spectacular, memorable failure or mistake.
一次壮观的、令人难忘的大失败。
Un fracaso espectacular e inolvidable.
壮大で記憶に残るような大失敗。
극적이고 기억에 남을 만한 대실패.
An epic fail is not just a regular mistake — it's a failure so dramatic, public, or absurd that it becomes entertaining. Tripping on stage, sending a text to the wrong person, or a product launch that goes horribly wrong — these are epic fails. The term was central to early internet humor.
Epic fail 不是普通的失误——而是戏剧性的、公开的、或荒唐到让人觉得好笑的失败。在台上绊倒、把短信发错人、产品发布严重翻车——这些都是 epic fail。这个词是早期互联网幽默文化的核心。
Un epic fail no es un simple error: es un fracaso tan dramático, público o absurdo que acaba resultando entretenido. Tropezarte en un escenario, enviar un mensaje a la persona equivocada o un lanzamiento de producto que sale horriblemente mal — todo eso son epic fails. El término fue clave en el humor de los inicios de internet.
「Epic fail」はただのミスではない——あまりにドラマチックで、公の場で起きたり、馬鹿げていたりして、エンターテインメントになってしまうような失敗。ステージで転ぶ、間違った相手にメッセージを送る、製品ローンチが大惨事になるなど——これらが「epic fail」。初期のインターネットユーモアの中心的な用語だった。
Epic fail은 그냥 평범한 실수가 아니라, 너무 극적이거나, 공개적이거나, 황당해서 오히려 재미있는 실패를 말한다. 무대에서 넘어지거나, 잘못된 사람에게 문자를 보내거나, 제품 출시가 완전히 망하는 것——이런 것들이 epic fail이다. 이 용어는 초기 인터넷 유머의 핵심이었다.
예문
- He tried to impress her by doing a backflip and landed on his face. Epic fail. 他想在她面前耍帅做后空翻,结果脸着地了。史诗级失败。Intentó impresionarla haciendo un mortal hacia atrás y se estampó de cara. Fracaso épico.彼女に格好つけようとバク転して顔面から着地した。壮大な失敗。그녀에게 멋있는 모습을 보여주려고 백플립을 했다가 얼굴부터 착지했어. 대실패.
- The new app crashed on launch day — total epic fail. 新应用上线第一天就崩了——彻底的史诗级失败。La nueva app se cayó el día del lanzamiento — fracaso épico total.新アプリがリリース初日にクラッシュした——完全なる大失敗。새 앱이 출시 당일에 크래시났어——완전한 대실패.
- I showed up to the costume party and nobody else was in costume. Epic fail on my part. 我穿着戏服去了化装舞会,结果没有别人穿。我这边算是史诗级失败了。Aparecí en la fiesta de disfraces y nadie más iba disfrazado. Fracaso épico por mi parte.仮装パーティーに行ったら他に誰もコスチューム着てなかった。自分的に大失敗。코스튬 파티에 갔는데 나 빼고 아무도 코스튬 안 입었어. 내 완전 대실패.
발음
사용 가이드
맥락: social media, casual conversation, internet comments
어조: amused, mocking
✓ 올바른 표현
- That was an epic fail.那真是史诗级失败。Eso ha sido un fracaso épico.あれは壮大な失敗だったね。그건 완전 대실패였어.
- Epic fail on that parallel parking attempt.那次侧方停车简直是史诗级失败。Fracaso épico con ese intento de aparcar en paralelo.あの縦列駐車は壮大な失敗だったわ。주차 시도 완전 대실패.
✗ 잘못된 표현
- The phrase sounds dated now — younger speakers might cringe at 'epic fail' since it peaked in 2010这个说法现在听起来有点过时了——更年轻的人可能会觉得 'epic fail' 很尬,因为它在2010年前后最流行La expresión suena anticuada hoy en día — los más jóvenes podrían sentir vergüenza ajena con 'epic fail', ya que tuvo su apogeo en 2010この表現は今では古く感じられる——若い世代は「epic fail」を聞くと2010年頃がピークだったため、気恥ずかしく思うかもしれない이 표현은 지금은 다소 옛날 느낌이 난다——2010년에 전성기를 찍었기 때문에 젊은 화자들은 'epic fail'에 오글거릴 수 있다
기원과 역사
Emerged from gaming culture and internet forums in the mid-2000s, where 'fail' became a noun. 'Epic fail' took off around 2008-2010 with fail compilation videos on YouTube and websites like FailBlog.
문화적 배경
Era: 2008-2012 peak
Generation: Millennials
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
Adulting
★★★★★
The act of behaving like a responsible adult, especially ...
This is fine
★★★★★
A sarcastic expression used when everything is clearly go...
I'm so done
★★★★★
An expression of complete exasperation, frustration, or b...
TBH
★★★★★
Abbreviation for 'to be honest,' used to preface a candid...
SMH
★★★★★
Abbreviation for 'shaking my head,' expressing disapprova...
AF
★★★★★
Abbreviation for 'as f***,' used as an intensifier meanin...
More from Millennial Slang