Dream on

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: That's never going to happen; keep dreaming because it's not realistic.

那是不可能的事;继续做梦吧,因为那根本不现实。
Eso no va a pasar nunca; sigue soñando porque no es realista.
そんなの絶対に起こらない。非現実的だから夢の中だけにしておけ。
그런 일은 절대 안 일어나; 비현실적이니까 꿈이나 계속 꿔.

A dismissive response to something seen as unrealistic or unlikely. Tells the person to continue dreaming because that's the only place their wish will come true. Can be playful or cutting.

对被认为不切实际或不可能的事情的一种不屑回应。告诉对方继续做梦好了,因为只有在梦里才能实现。可以是开玩笑,也可以很尖刻。
Una respuesta despectiva ante algo que se considera poco realista o improbable. Le dice a la persona que siga soñando porque ese es el único lugar donde su deseo se hará realidad. Puede ser juguetón o hiriente.
非現実的またはありえないと思われることに対する突き放すような返答。夢の中でしかその願いは叶わないから、夢を見続けろという意味。ふざけて使うこともあれば、辛辣に使うこともある。
비현실적이거나 일어날 가능성이 없다고 여겨지는 것에 대한 무시하는 반응이다. 꿈속에서나 소원이 이루어질 테니 계속 꿈이나 꾸라고 말하는 것이다. 장난스럽거나 신랄하게 쓸 수 있다.

예문

  1. You think she'll go out with you? Dream on, buddy.
    你觉得她会跟你约会?做梦去吧,兄弟。
    ¿Crees que ella va a salir contigo? Sigue soñando, chaval.
    彼女がデートしてくれると思ってるの?夢見てろよ。
    그녀가 너랑 데이트해줄 거라고? 꿈 깨, 친구.
  2. A raise after being here two weeks? Dream on.
    来了两周就想加薪?做梦去吧。
    ¿Un aumento después de llevar dos semanas? Sigue soñando.
    入社2週間で昇給?夢見てろ。
    입사 2주 만에 월급 인상? 꿈 깨라.
  3. He wants front-row tickets for free. Dream on!
    他想免费拿前排的票。做梦吧!
    Quiere entradas de primera fila gratis. ¡Sigue soñando!
    タダで最前列のチケットが欲しい?夢でも見てな!
    공짜로 맨 앞줄 티켓을 원한대. 꿈이나 꿔!

발음

사용 가이드

맥락: dismissal, unrealistic expectations, teasing

어조: dismissive, mocking

✓ 올바른 표현

  • Dream on!
    Dream on!
    ¡Sigue soñando!
    夢見てろ!
    꿈 깨!
  • Dream on, pal.
    Dream on, pal.
    Sigue soñando, tío.
    夢でも見てな。
    꿈이나 꿔, 친구.

✗ 잘못된 표현

  • Can crush someone's genuine ambitions if said harshly.
    如果语气太重,可能会打击别人真正的雄心壮志。
    Puede aplastar las ambiciones genuinas de alguien si se dice con dureza.
    本気の夢を持っている人にきつく言うと、やる気をくじくことがある。
    거칠게 말하면 누군가의 진심 어린 포부를 꺾을 수 있다.

기원과 역사

Common American dismissive expression. Immortalized by Aerosmith's 1973 hit song 'Dream On,' though the phrase existed before the song.

문화적 배경

Era: Classic — still current

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: All regions

이 주제의 다른 표현

I can't even ★★★★★ I'm so overwhelmed, frustrated, or amused that I can't co... Same ★★★★★ I relate to that completely; I feel exactly the same way. Hold my beer ★★★★★ Watch this — I'm about to do something either impressive ... Been there, done that ★★★★★ I've already experienced that; it's nothing new to me. That's a wrap ★★★★★ We're done; it's finished; everything is complete. Go big or go home ★★★★★ Either give maximum effort or don't bother; commit fully ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Miscellaneous & Catchphrases

"Dream on" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료