A drag
의미: Something or someone that is boring, tedious, or brings down the mood.
When something is 'a drag,' it's unpleasant in a tedious way — not dramatically bad, just tiringly dull or annoying. A boring meeting is a drag. A strict parent is a drag. Rainy weather on vacation is a drag. It implies something is weighing you down, slowing you down, or sapping your energy.
예문
- Monday meetings are such a drag — they go on forever. 周一的会议真是烦死了——没完没了。Las reuniones de los lunes son un rollo — no se acaban nunca.月曜の会議は本当にうんざりだ——いつまでも終わらない。월요일 회의는 정말 지겹다 — 끝도 없이 이어진다.
- It's a drag that we have to work this weekend. 这周末还得加班,真够烦的。Es un fastidio que tengamos que trabajar este fin de semana.今週末も仕事しなきゃいけないなんて、うんざりだな。이번 주말에도 일해야 하다니, 진짜 짜증이네.
- Don't be such a drag. Come out and have some fun. 别这么扫兴嘛。出来玩玩吧。No seas tan aguafiestas. Sal y pásatelo bien.そんなにつまらない人間になるなよ。外に出て楽しもうぜ。그렇게 분위기 깨지 마. 나가서 좀 놀자.
발음
사용 가이드
맥락: boredom, tedium, frustration, complaining
어조: weary, understated
✓ 올바른 표현
- That's a drag.真烦人。Qué rollo.それはうんざりだね。그거 진짜 지겹다.
- What a drag.太烦了。Vaya lata.なんてうんざりだ。아, 진짜 짜증나.
✗ 잘못된 표현
- Mild and versatile — 'a drag' is one of the gentlest ways to express that something is unpleasant. Safe for almost any audience语气温和且百搭——'a drag'是表达不满最温和的方式之一,几乎对任何人说都没问题。Suave y versátil — 'a drag' es una de las formas más leves de expresar que algo es desagradable. Adecuado para casi cualquier audienciaマイルドで汎用性が高い——「a drag」は何かが嫌だと表現する最も穏やかな方法の一つ。ほぼどんな相手にも安心して使える순하고 다용도로 쓰이는 표현 — '드래그'는 무언가 불쾌하다는 것을 표현하는 가장 부드러운 방법 중 하나다. 거의 모든 상대에게 사용해도 무방하다
기원과 역사
From the idea of something 'dragging' you down or slowing you along. Used in American English since at least the 1850s. Became common in beatnik and hippie culture in the 1950s-60s as a way to describe anything boring or oppressive.
문화적 배경
Era: 1850s onwards, beatnik revival
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
More from Disapproval & Insults