Do what now?
American Slang Term
American
★★★☆☆ Moderate
informal
의미: A Southern way of saying 'what did you say?' or expressing confusion about what was just said.
南方人说'你刚才说啥?'的方式,或对刚才听到的话表示困惑。
Una forma sureña de decir '¿qué has dicho?' o de expresar confusión ante lo que se acaba de escuchar.
「今なんて言った?」の南部式の言い方、または相手の発言に対する困惑を表す表現。
'뭐라고 했어?'의 남부식 표현, 또는 상대방이 한 말에 대한 어리둥절함을 나타내는 표현.
Instead of 'excuse me?' or 'what?', Southerners often say 'do what now?' It's a casual, folksy way of asking for clarification or expressing mild disbelief. It's softer than 'huh?' and more colorful than 'pardon?'
南方人不说'excuse me?'或'what?',而是常说'do what now?'。这是一种随意、朴实的方式来请求对方再说一遍或表达轻微的难以置信。它比'huh?'更柔和,比'pardon?'更有特色。
En lugar de 'excuse me?' o 'what?', los sureños suelen decir 'do what now?' Es una forma casual y castiza de pedir una aclaración o expresar una ligera incredulidad. Es más suave que un '¿eh?' y más pintoresco que un '¿perdona?'.
「Excuse me?」や「What?」の代わりに、南部の人はよく「Do what now?」と言う。確認を求めたり軽い驚きを表したりする、くだけた味わいのある言い方。「Huh?」よりも柔らかく、「Pardon?」よりも個性的。
'Excuse me?'나 'what?' 대신 남부 사람들은 'do what now?'라고 자주 말한다. 이것은 확인을 요청하거나 가벼운 의아함을 표현하는 소박하고 구수한 방식이다. 'Huh?'보다 부드럽고 'pardon?'보다 생동감 있다.
예문
- You're moving to Alaska? Do what now? 你要搬去阿拉斯加?啥,你说啥?¿Que te mudas a Alaska? ¿Cómo dices?アラスカに引っ越すの?え、なんだって?알래스카로 이사한다고? 뭐라고?
- Do what now? I didn't catch that. 啥,你说啥?我没听清。¿Cómo dices? No te he pillado.え、なんて?聞こえなかった。뭐라고? 잘 못 들었어.
- She said she's quitting her job to raise alpacas. Do what now? 她说她要辞职去养羊驼。啥,你说啥?Dice que va a dejar el trabajo para criar alpacas. ¿Cómo dices?仕事を辞めてアルパカを飼うんだって。え、なんだって?직장을 그만두고 알파카를 키운다고 했대. 뭐라고?
발음
사용 가이드
맥락: confusion, surprise, asking for clarification
어조: confused, casual
✓ 올바른 표현
- Do what now?啥,你说啥?¿Cómo dices?え、なんだって?뭐라고?
- Do what?你说啥?¿Cómo?なんて?뭐?
✗ 잘못된 표현
- Don't use in formal or professional contexts — it's very colloquial不要在正式或职业场合使用——这是非常口语化的表达No lo uses en contextos formales o profesionales — es muy coloquialフォーマルな場やビジネスの場では使わないこと——非常にくだけた口語表現격식 있는 자리나 직장에서는 사용하지 말 것 — 매우 구어적인 표현이다
기원과 역사
A Southern dialectal question form that evolved naturally from conversational patterns. The structure 'do what?' is a shortened version of 'what did you do/say?' and has been part of Southern speech for generations.
문화적 배경
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Throughout the South
이 주제의 다른 표현
Bless your heart
★★★★★
A Southern expression that can convey genuine sympathy or...
Fixin' to
★★★★★
About to do something; getting ready to take an action.
Coke (generic)
★★★★★
Any soft drink or soda, regardless of brand — used as a g...
Sweet tea
★★★★★
Cold tea that is heavily sweetened with sugar while still...
Supper
★★★★★
A regional term for the evening meal, used mainly in the ...
Ain't
★★★★★
A contraction for 'am not,' 'is not,' 'are not,' 'has not...
More from Regional: Southern