Clutch
의미: Coming through with exactly what is needed at the most critical moment.
From sports terminology for performing under pressure, 'clutch' has become a general compliment for anyone who delivers when it matters most. A friend who brings snacks to a movie is clutch. A coworker who fixes a bug before a deadline is clutch. It implies reliability under pressure.
예문
- You brought an extra phone charger? That's so clutch. 你还带了备用充电器?太靠谱了。¿Has traído un cargador de móvil de sobra? Eres un salvavidas.予備の充電器持ってきてくれたの?マジで助かる。여분의 충전기를 가져왔다고? 진짜 고마워.
- He hit the game-winning three-pointer — that was the most clutch shot I've ever seen. 他投进了制胜三分球——那是我见过的最关键的投篮。Metió el triple ganador del partido — fue el tiro más decisivo que he visto nunca.彼が試合を決めるスリーポイントを決めた——今まで見た中で一番クラッチなシュートだった。그가 경기 결정적 쓰리포인터를 넣었다 — 내가 본 중 가장 클러치한 슛이었어.
- My roommate is so clutch. She always knows exactly what to say when I'm stressed. 我室友真的超靠谱。我压力大的时候她总能说出最对的话。Mi compañera de piso es un apoyo total. Siempre sabe exactamente qué decir cuando estoy estresada.私のルームメイトは本当に頼りになる。ストレスを感じてる時、いつもぴったりの言葉をかけてくれるの。내 룸메이트는 정말 든든해. 스트레스받을 때 항상 딱 맞는 말을 해줘.
발음
사용 가이드
맥락: sports, reliability, crisis, gratitude
어조: grateful, impressed
✓ 올바른 표현
- That was so clutch.太靠谱了。That was so clutch. (Eso fue justo lo que necesitábamos.)それマジで助かった。그거 진짜 적절했어.
- You're clutch, man.你真是救星,兄弟。You're clutch, man. (Eres un crack, tío.)お前ほんと頼りになるわ。너 진짜 든든하다.
✗ 잘못된 표현
- Reserve for genuinely helpful or timely moments — 'Thanks for the clutch pencil' is usually ironic留给真正有帮助或及时的时刻——'谢谢你这支关键的铅笔'通常是在开玩笑Resérvalo para momentos genuinamente útiles u oportunos — 'Thanks for the clutch pencil' suele ser irónico本当に助かった場面やタイミングの良い場面に使う——「鉛筆貸してくれてclutchだね」は普通は皮肉になる진짜 도움이 되거나 시의적절한 순간에만 쓸 것 — '클러치한 연필 고마워'는 보통 아이러니한 표현이다
기원과 역사
From the automotive clutch (engaging power at the right moment) and baseball's 'clutch hitter' — a player who performs well in high-pressure situations. The slang meaning expanded beyond sports in the 2000s to describe anyone who comes through when needed.
문화적 배경
Era: 2000s onwards
Generation: All ages
Social background: Universal
이 주제의 다른 표현
More from Approval & Compliments