Chopped cheese

American Slang Term American ★★★★☆ Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A bodega sandwich made with chopped ground beef, melted cheese, lettuce, tomato, and condiments on a hero roll.

纽约杂货店的招牌三明治,用切碎的牛肉糜配融化的芝士、生菜、番茄和调味酱夹在长面包里。
Un bocadillo de bodega hecho con carne picada de ternera troceada, queso fundido, lechuga, tomate y condimentos en un panecillo tipo hero.
ボデガ(NYC の小型食料品店)で作られるサンドイッチ。刻んだ牛ひき肉に溶けたチーズ、レタス、トマト、調味料をヒーローロール(長いパン)に挟んだもの。
보데가(NYC의 소형 식료품점) 샌드위치. 잘게 다진 소고기에 녹인 치즈, 양상추, 토마토, 소스를 히어로 롤(긴 빵)에 넣은 것.

The chopped cheese is a beloved NYC bodega sandwich — ground beef chopped on the grill with melted cheese, served on a hero with lettuce, tomato, ketchup, and mayo. It originated in Harlem and the Bronx and is considered a working-class NYC staple. It's essentially a deconstructed cheeseburger on a roll, and bodega loyalists will argue fiercely about who makes the best one.

Chopped cheese是深受喜爱的纽约杂货店三明治——牛肉糜在铁板上切碎,配上融化的芝士,夹在长面包里,再加生菜、番茄、番茄酱和蛋黄酱。起源于哈林区和布朗克斯,被视为纽约工薪阶层的主食。它本质上是一个'解构版'芝士汉堡夹在长面包里,杂货店的忠实拥趸们会为谁家做得最好而激烈争论。
El chopped cheese es un querido bocadillo de las bodegas de NYC — carne picada troceada a la plancha con queso fundido, servido en un panecillo hero con lechuga, tomate, kétchup y mayonesa. Se originó en Harlem y el Bronx y se considera un clásico de la clase trabajadora neoyorquina. Es esencialmente una hamburguesa con queso deconstruida en un panecillo, y los fieles a las bodegas discuten acaloradamente sobre quién hace el mejor.
チョップドチーズはNYCのボデガで愛されているサンドイッチで、グリルの上で刻んだ牛ひき肉に溶けたチーズを絡め、ヒーローロールにレタス、トマト、ケチャップ、マヨネーズと一緒に挟んだもの。ハーレムやブロンクスが発祥で、NYCの庶民の定番として親しまれている。要するにチーズバーガーをパンの上で崩して再構成したようなもので、ボデガ通たちはどこのが一番うまいかで激しく議論する。
촙드치즈는 NYC 보데가의 사랑받는 샌드위치이다 — 그릴 위에서 잘게 다진 소고기에 치즈를 녹여, 히어로 빵 위에 양상추, 토마토, 케첩, 마요네즈와 함께 올린다. 할렘과 브롱스에서 시작되었으며 NYC 서민층의 대표 음식으로 여겨진다. 본질적으로 롤빵 위의 해체된 치즈버거이며, 보데가 단골들은 어디 것이 최고인지 열렬히 논쟁한다.

예문

  1. Let me get a chopped cheese with everything, toasted.
    给我来个chopped cheese,全加,烤一下。
    Ponme un chopped cheese con todo, tostado.
    チョップドチーズ、全部載せでトーストしてくれ。
    촙드치즈 전부 올려서 토스트해줘.
  2. If you haven't had a chopped cheese from a Harlem bodega, you haven't lived.
    如果你没在哈林区的杂货店吃过chopped cheese,那你算是白活了。
    Si no has probado un chopped cheese de una bodega de Harlem, no has vivido.
    ハーレムのボデガでチョップドチーズを食べたことがないなら、人生損してるよ。
    할렘 보데가에서 촙드치즈를 안 먹어봤다면, 인생을 허비한 거야.
  3. The chopped cheese is proof that the best food in New York comes from bodegas.
    Chopped cheese证明了纽约最好吃的东西都在杂货店里。
    El chopped cheese es la prueba de que la mejor comida de Nueva York sale de las bodegas.
    チョップドチーズは、ニューヨークで一番うまい飯はボデガにあるっていう証拠だ。
    촙드치즈는 뉴욕 최고의 음식이 보데가에 있다는 증거야.

발음

사용 가이드

맥락: food ordering, bodega culture, NYC pride

어조: casual, passionate

✓ 올바른 표현

  • Get me a chopped cheese from the bodega.
    帮我从杂货店带个chopped cheese。
    Tráeme un chopped cheese de la bodega.
    ボデガでチョップドチーズ買ってきてよ。
    보데가에서 촙드치즈 사다 줘.
  • The chopped cheese at this spot is crazy good.
    这家店的chopped cheese好吃疯了。
    El chopped cheese de este sitio está increíble.
    この店のチョップドチーズ、マジでヤバいよ。
    여기 촙드치즈 미쳤어.

✗ 잘못된 표현

  • Don't call it a 'Philly cheesesteak' — a chopped cheese is its own distinct sandwich with a different preparation
    别叫它'费城芝士牛排'——chopped cheese是独立的三明治品种,做法完全不同
    No lo llames 'Philly cheesesteak' — el chopped cheese es un bocadillo diferente con una preparación distinta
    「フィリーチーズステーキ」とは呼ばないこと。チョップドチーズは作り方も別物の、独立したサンドイッチ。
    '필리 치즈스테이크'라고 부르지 마라 — 촙드치즈는 조리법이 다른 별개의 샌드위치이다

기원과 역사

Created in Harlem bodegas, reportedly at Hajji's on First Avenue and East 110th Street in the early 2000s. The sandwich remained a Harlem/Bronx secret until food media discovered it around 2014-2016, sparking a citywide (and eventually national) obsession.

문화적 배경

Era: 2000s

Generation: Gen Z

Social background: Working class

Regional notes: New York City — originated in Harlem, now citywide

이 주제의 다른 표현

The city ★★★★★ Manhattan — used by people in the outer boroughs, suburbs... Fuggedaboutit ★★★★★ Forget about it — a multi-purpose expression that can mea... Pie (pizza) ★★★★★ A whole pizza — in NYC, ordering a 'pie' means a full piz... Slice ★★★★★ A single piece of pizza, sold individually at NYC pizza s... The train ★★★★★ The subway — New Yorkers call the subway 'the train,' not... Uptown ★★★★★ The northern part of Manhattan; also used as a direction ...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Northeast / NYC

"Chopped cheese" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료