Chain of command
American Slang Term
American
★★★★★ Very Common
Neutral
의미: The hierarchical structure of authority from top to bottom.
从上到下的指挥命令系统;权力等级结构。
La cadena de mando; la estructura jerárquica de autoridad de arriba abajo.
上から下への指揮命令系統・権限の階層構造。
위에서 아래로의 지휘 체계·권한의 계층 구조.
The official line of authority in a military or organizational structure. Breaking the chain of command — going over your boss's head — is a serious offense in the military and frowned upon in many workplaces. Used broadly to describe any hierarchy.
军事或组织结构中的正式权力链条。打破指挥系统——越级汇报——在军队中是严重违纪行为,在许多职场中也不受待见。广泛用于描述各种等级制度。
La línea oficial de autoridad en una estructura militar u organizativa. Saltarse la cadena de mando — ir por encima de tu jefe — es una falta grave en el ejército y está mal visto en muchos lugares de trabajo. Se usa ampliamente para describir cualquier jerarquía.
軍や組織における公式な権限のライン。指揮系統を破ること(上司の頭越しに上に行くこと)は軍では重大な違反であり、多くの職場でも好まれない。あらゆる上下関係を表すのに広く使われる。
군대나 조직에서의 공식적인 권한의 흐름이다. 지휘 체계를 무시하고 상사의 머리 위로 올라가는 것은 군대에서 중대한 위반이며 많은 직장에서도 꺼리는 행위이다. 모든 종류의 위계질서를 묘사할 때 폭넓게 사용된다.
예문
- You need to follow the chain of command — don't go straight to the CEO. 你得按指挥系统办事——别直接去找CEO。Tienes que seguir la cadena de mando — no vayas directamente al director general.指揮系統に従え — いきなりCEOに直談判するな。지휘 체계를 따라라 — 바로 CEO에게 직접 가지 마.
- In the military, the chain of command is everything. 在军队里,指挥系统就是一切。En el ejército, la cadena de mando lo es todo.軍隊では指揮系統がすべてだ。군대에서는 지휘 체계가 전부다.
- She bypassed the chain of command and went directly to the board. 她越过了指挥系统,直接找了董事会。Saltó la cadena de mando y fue directamente a la junta directiva.彼女は指揮系統を飛び越えて、直接取締役会に掛け合った。그녀는 지휘 체계를 건너뛰고 이사회에 직접 갔다.
발음
사용 가이드
맥락: military, business, government
어조: authoritative, structural
✓ 올바른 표현
- Follow the chain of command.按指挥系统办事。Sigue la cadena de mando.Follow the chain of command.(指揮系統に従え。)지휘 체계를 따라라.
- Don't break the chain of command.别打破指挥系统。No te saltes la cadena de mando.Don't break the chain of command.(指揮系統を乱すな。)지휘 체계를 깨지 마라.
✗ 잘못된 표현
- So mainstream it's barely slang anymore.已经非常主流,几乎算不上俚语了。Tan extendido que apenas se considera argot.あまりにも一般的で、もはやスラングとは言えないほど。너무 일반적이어서 이제 거의 속어 같지 않다.
기원과 역사
Military organizational concept dating to ancient armies. Formalized in the US military through the Uniform Code of Military Justice. Now standard terminology in business management.
문화적 배경
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: All regions
이 주제의 다른 표현
SNAFU
★★★★★
A mistake or problem; a chaotic situation.
Roger that
★★★★★
Message received and understood; yes, I understand.
MIA
★★★★★
Missing in Action; absent or unaccounted for.
AWOL
★★★★★
Absent Without Official Leave; missing without permission.
Collateral damage
★★★★★
Unintended harm or consequences; innocent people or thing...
Dog tags
★★★★★
Military identification tags worn around the neck.
More from Military & Patriotic