Well, butter my biscuit

American Slang Term American ★★☆☆☆ Uncommon informal
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: An exclamation of surprise or astonishment.

表示惊讶或震惊的感叹语。
Exclamación de sorpresa o asombro.
驚きや仰天を表す感嘆表現。
놀라움이나 경탄을 나타내는 감탄사.

One of many whimsical Southern exclamations expressing surprise. Like 'well, I declare' and 'well, I'll be,' it conveys astonishment in a colorful, family-friendly way. The biscuit reference ties it to Southern food culture, making it uniquely Southern.

这是南方众多表达惊讶的俏皮感叹语之一。和well, I declare以及well, I'll be一样,它用一种生动、老少皆宜的方式表达震惊。其中biscuit(饼干)的引用与南方饮食文化相关联,使它具有独特的南方特色。
Una de las muchas exclamaciones sureñas pintorescas que expresan sorpresa. Como 'well, I declare' y 'well, I'll be', transmite asombro de forma colorida y apta para todos los públicos. La referencia al biscuit (panecillo) la vincula a la cultura gastronómica sureña, haciéndola exclusivamente sureña.
驚きを表す南部の風変わりな感嘆表現の一つ。「well, I declare」や「well, I'll be」と同様に、色彩豊かで家族にも安心な形で驚きを伝える。ビスケットへの言及が南部の食文化と結びつき、南部ならではの表現となっている。
놀라움을 표현하는 수많은 기발한 남부식 감탄사 중 하나이다. 'well, I declare'나 'well, I'll be'처럼 가족 친화적이고 화려한 방식으로 경탄을 전달한다. 비스킷이라는 남부 음식 문화 요소가 들어가 있어 독특하게 남부적인 표현이다.

예문

  1. Well, butter my biscuit — you actually cleaned your room!
    哎呀我的天——你居然真的打扫了房间!
    ¡Madre mía! ¡De verdad has limpiado tu habitación!
    まあびっくり——本当に部屋を掃除したの!
    이런 세상에 — 네가 정말로 방 청소를 했네!
  2. They're giving away free barbecue? Well, butter my biscuit!
    免费送烤肉?天啊,太意外了!
    ¿Están regalando barbacoa? ¡No me lo puedo creer!
    バーベキューをタダで配ってるの?まあなんてこと!
    바비큐를 공짜로 나눠준다고? 어머나 세상에!
  3. Well, butter my biscuit, I haven't seen you in ages!
    哎呀,好久不见了!
    ¡Vaya sorpresa, cuánto tiempo sin verte!
    いやあ驚いた、久しぶりだね!
    이야, 깜짝이야, 정말 오랜만이네!

발음

사용 가이드

맥락: surprise, humor, casual conversation

어조: surprised, delighted

✓ 올바른 표현

  • Well, butter my biscuit!
    Well, butter my biscuit!(哎呀我的天!)
    ¡Madre mía, no me lo creo!
    Well, butter my biscuit!(まあびっくり!)
    어머나 세상에!
  • Butter my biscuit, that's amazing!
    Butter my biscuit, that's amazing!(天哪,太棒了!)
    ¡Madre mía, qué pasada!
    Butter my biscuit, that's amazing!(いやあ驚いた、すごいじゃない!)
    이런, 정말 대단하다!

✗ 잘못된 표현

  • Can sound overly folksy or performative if you don't naturally use Southern expressions
    如果你本身不常用南方俚语,说这个可能会显得过于做作
    Puede sonar excesivamente folclórico o forzado si no usas expresiones sureñas de forma natural.
    南部の表現を普段使わない人が使うと、わざとらしく芝居がかって聞こえることがある
    평소에 남부식 표현을 사용하지 않는 사람이 쓰면 과하게 촌스럽거나 가식적으로 들릴 수 있다

기원과 역사

A Southern expression of surprise that references the region's beloved biscuit culture. Part of a family of whimsical Southern exclamations including 'well, I'll be dipped' and 'well, knock me over with a feather.' The exact origin is folk-linguistic creativity.

문화적 배경

Era: Traditional

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Deep South

이 주제의 다른 표현

Bless your heart ★★★★★ A Southern expression that can convey genuine sympathy or... Fixin' to ★★★★★ About to do something; getting ready to take an action. Coke (generic) ★★★★★ Any soft drink or soda, regardless of brand — used as a g... Sweet tea ★★★★★ Cold tea that is heavily sweetened with sugar while still... Supper ★★★★★ A regional term for the evening meal, used mainly in the ... Ain't ★★★★★ A contraction for 'am not,' 'is not,' 'are not,' 'has not...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Regional: Southern

"Well, butter my biscuit" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료