Big whoop
American Slang Term
American
★★★☆☆ Moderate
Casual
의미: Sarcastic dismissal meaning 'so what?' or 'that's not impressive.'
讽刺性地表示不以为然,意思是'那又怎样?'或'有什么了不起的。'
Desestimación sarcástica que significa '¿y qué?' o 'no es para tanto'.
「だから何?」「大したことないじゃん」という皮肉を込めた一蹴の表現。
'그래서 뭐?' '대단할 것도 없잖아'라는 빈정대는 일축 표현.
Used to belittle something someone is bragging about or to dismiss something as unimportant. Almost always sarcastic. Sometimes extended to 'big whoop-de-doo' for extra emphasis.
用来贬低别人炫耀的东西,或者把某件事当作无关紧要的事来打发。几乎总是讽刺性的。有时会加长为'big whoop-de-doo'以加强语气。
Se usa para menospreciar algo de lo que alguien presume o para desestimar algo como poco importante. Casi siempre es sarcástico. A veces se extiende a 'big whoop-de-doo' para dar más énfasis.
誰かが自慢していることをけなしたり、大したことないと片付けたりするときに使う。ほぼ常に皮肉として使われる。さらに強調したいときは「big whoop-de-doo」と言うこともある。
누군가가 자랑하는 것을 깎아내리거나 중요하지 않은 것으로 치부할 때 쓴다. 거의 항상 빈정대는 톤이다. 더 강조할 때는 'big whoop-de-doo'로 늘려 말하기도 한다.
예문
- You got a hundred followers? Big whoop. 你有一百个粉丝?那又怎样。¿Tienes cien seguidores? Vaya cosa (Big whoop).フォロワー100人?だから何(Big whoop)。팔로워 100명? 그래서 뭐.
- So you can run a mile. Big whoop — try running ten. 你能跑一英里?了不起啊——你试试跑十英里。Así que puedes correr una milla. Vaya cosa (Big whoop) — intenta correr diez.1マイル走れるって?大したことないね(Big whoop)——10マイル走ってみなよ。1마일을 달릴 수 있다고? 별것 아니야——10마일을 뛰어봐.
- Big whoop, everyone's been to Disneyland. 有什么了不起的,谁没去过迪士尼乐园啊。Vaya cosa (Big whoop), todo el mundo ha ido a Disneyland.はいはい、すごいね(Big whoop)、ディズニーランドなんてみんな行ったことあるよ。대단하시네, 디즈니랜드쯤이야 다들 가봤어.
발음
사용 가이드
맥락: casual, teasing, dismissive
어조: sarcastic, dismissive
✓ 올바른 표현
- Big whoop — I could do that in my sleep.Big whoop — I could do that in my sleep.(有什么了不起的——我闭着眼都能做到。)Vaya cosa — podría hacerlo dormido. (Big whoop — I could do that in my sleep.)Big whoop——そんなの寝てたってできるよ。별것 아니야——나는 자면서도 할 수 있어.
- Big whoop-de-doo.Big whoop-de-doo.(了不起啊了不起。)¡Vaya hazaña! (Big whoop-de-doo.)Big whoop-de-doo(はいはい、すごいすごい)。뭐 대단하다고.
✗ 잘못된 표현
- Can be hurtful if someone is genuinely proud of an accomplishment.如果别人真心为某个成就感到自豪,这样说可能会伤人。Puede herir si alguien está genuinamente orgulloso de un logro.相手が本当に誇りに思っている成果に対して使うと傷つけることがある。누군가가 진심으로 자랑스러워하는 성취에 쓰면 상처를 줄 수 있다.
기원과 역사
American slang from the 1980s. 'Whoop' is a shortened form of 'whoop-de-doo,' which has been used sarcastically since the 1920s to mock something as unexciting.
문화적 배경
Era: 1980s–present
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used nationwide
이 주제의 다른 표현
I can't even
★★★★★
I'm so overwhelmed, frustrated, or amused that I can't co...
Same
★★★★★
I relate to that completely; I feel exactly the same way.
Hold my beer
★★★★★
Watch this — I'm about to do something either impressive ...
Been there, done that
★★★★★
I've already experienced that; it's nothing new to me.
That's a wrap
★★★★★
We're done; it's finished; everything is complete.
Go big or go home
★★★★★
Either give maximum effort or don't bother; commit fully ...
More from Miscellaneous & Catchphrases