Battle buddy

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A partner assigned to you for mutual support; a close, trusted friend.

被指定互相扶持的搭档;亲密且值得信赖的朋友。
Un compañero asignado para apoyo mutuo; un amigo cercano y de confianza.
互いに助け合うために割り当てられた相棒。信頼できる親友。
서로 돕기 위해 배정된 짝. 신뢰할 수 있는 친한 친구.

In the Army, every soldier is assigned a battle buddy — someone who watches your back at all times. In civilian life, it means a close friend who supports you through tough situations. Also used in mental health contexts for accountability partners.

在陆军中,每个士兵都会被分配一个战斗搭档——一个随时看顾你的人。在日常生活中,指在困难处境中支持你的亲密朋友。也用于心理健康领域,指互相监督的伙伴。
En el ejército estadounidense, a cada soldado se le asigna un battle buddy, alguien que te cubre las espaldas en todo momento. En la vida civil, se refiere a un amigo cercano que te apoya en situaciones difíciles. También se usa en contextos de salud mental para referirse a compañeros de responsabilidad mutua.
陸軍ではすべての兵士にバトルバディが割り当てられ、常に互いの背中を守る。民間では、困難な状況を一緒に乗り越えてくれる親友を意味する。メンタルヘルスの文脈でも、互いに励まし合うパートナーとして使われる。
육군에서는 모든 병사에게 배틀 버디가 배정된다 — 항상 뒤를 봐주는 사람이다. 민간에서는 힘든 상황을 함께 헤쳐나가는 가까운 친구를 의미한다. 정신 건강 분야에서 책임 파트너를 가리킬 때도 사용된다.

예문

  1. She's my battle buddy — we've been through everything together.
    她是我的战斗搭档——我们一起经历了所有事。
    Ella es mi compañera de batalla — hemos pasado por todo juntas.
    彼女は私のバトルバディ — 何でも一緒に乗り越えてきた。
    그녀는 내 배틀 버디야 — 뭐든 함께 이겨내 왔어.
  2. The Army pairs you with a battle buddy from day one of basic training.
    在陆军,从新兵训练第一天起就会给你分配一个战斗搭档。
    En el ejército te asignan un battle buddy desde el primer día de instrucción.
    陸軍では新兵訓練の初日からバトルバディが割り当てられる。
    육군에서는 기초 훈련 첫날부터 배틀 버디가 배정된다.
  3. I need a battle buddy for this diet — someone to keep me accountable.
    我减肥需要一个战斗搭档——一个能监督我的人。
    Necesito un compañero de batalla para esta dieta — alguien que me obligue a cumplir.
    ダイエットのバトルバディが必要だ — 責任を持たせてくれる人。
    다이어트할 배틀 버디가 필요해 — 책임감을 갖게 해줄 사람.

발음

사용 가이드

맥락: military, close friendships, support systems

어조: affectionate, loyal

✓ 올바른 표현

  • She's my battle buddy.
    她是我的战斗搭档。
    Ella es mi battle buddy.
    She's my battle buddy.(彼女は私のバトルバディだ。)
    그녀는 내 배틀 버디야.
  • Everyone needs a battle buddy.
    每个人都需要一个战斗搭档。
    Todo el mundo necesita un battle buddy.
    Everyone needs a battle buddy.(誰にだってバトルバディが必要だ。)
    누구에게나 배틀 버디가 필요해.

✗ 잘못된 표현

  • Somewhat military-specific — some civilians won't know the term.
    带有较强的军事色彩——有些普通人可能不知道这个词。
    Es un término bastante militar — algunos civiles no lo conocerán.
    やや軍隊特有の表現 — 一般の民間人には通じないことがある。
    다소 군사적인 표현이라 일부 민간인은 이 용어를 모를 수 있다.

기원과 역사

US Army concept formalized in the 'Battle Buddy' system, requiring soldiers to always operate in pairs for safety and accountability.

문화적 배경

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Military / Universal

Regional notes: All regions

이 주제의 다른 표현

SNAFU ★★★★★ A mistake or problem; a chaotic situation. Roger that ★★★★★ Message received and understood; yes, I understand. MIA ★★★★★ Missing in Action; absent or unaccounted for. AWOL ★★★★★ Absent Without Official Leave; missing without permission. Collateral damage ★★★★★ Unintended harm or consequences; innocent people or thing... Dog tags ★★★★★ Military identification tags worn around the neck.
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Military & Patriotic

"Battle buddy" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료