Arm candy

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate informal
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: An attractive person who accompanies someone as a date, primarily for their looks.

作为约会对象陪同出席的好看的人,主要看重的是外表。
Una persona atractiva que acompaña a alguien como pareja, principalmente por su aspecto.
主に見た目のために連れ歩く、魅力的なデート相手。
주로 외모 때문에 데이트 상대로 동반하는 매력적인 사람.

Arm candy refers to someone whose main role as a companion is to look good — they're essentially a fashionable accessory on someone's arm. The term can be playful or critical: playful when used self-deprecatingly ('I'm just the arm candy tonight'), or critical when implying someone values looks over substance in a partner.

Arm candy指的是作为同伴的主要作用就是好看——本质上是挂在别人胳膊上的时尚配饰。这个词可以是调侃也可以是批评:自嘲时是调侃('今晚我就是花瓶'),暗示某人只看重颜值不看内在时则是批评。
«Arm candy» se refiere a alguien cuyo papel principal como acompañante es lucir bien: es básicamente un accesorio de moda en el brazo de alguien. El término puede ser juguetón o crítico: juguetón cuando se usa con autocrítica ('Esta noche solo soy el adorno'), o crítico cuando insinúa que alguien valora más el físico que la sustancia en una pareja.
アームキャンディーとは、連れとしての主な役割が見た目を良くすることにある人——いわばおしゃれなアクセサリー。遊び心で使うことも批判的に使うこともある。自虐的に「今夜はただのアームキャンディーだよ」と言うときは遊び心、パートナー選びで見た目重視を暗示するときは批判的。
암캔디는 동반자로서의 주된 역할이 멋지게 보이는 것인 사람을 가리킨다 — 본질적으로 누군가의 팔에 걸린 패션 액세서리인 셈이다. 자기 비하적으로 쓰면 장난스럽고('오늘 밤 나는 그냥 암캔디야'), 누군가가 파트너에게서 외모만 중시한다고 암시할 때는 비판적이 될 수 있다.

예문

  1. He showed up to the gala with some gorgeous arm candy.
    他带了一个漂亮的花瓶对象去参加晚宴。
    Se presentó a la gala con un acompañante despampanante.
    彼はガラパーティーにゴージャスなアームキャンディーを連れて現れた。
    그는 갈라 파티에 화려한 동반자를 데리고 나타났다.
  2. I'm happy to be your arm candy for the evening — just feed me and I'm good.
    今晚我很乐意当你的花瓶——只要管我饭吃就行。
    Encantado de ser tu adorno del brazo esta noche: invítame a cenar y listo.
    今夜は喜んでアームキャンディーになるよ——ご飯さえ食べさせてくれれば。
    오늘 저녁 기꺼이 네 옆에서 멋지게 서 줄게 — 밥만 사줘.
  3. She doesn't want to be arm candy — she wants to be with someone who values her brain.
    她不想只当花瓶——她想找一个看重她头脑的人在一起。
    Ella no quiere ser un florero: quiere estar con alguien que valore su inteligencia.
    彼女はアームキャンディーになりたくない——頭脳を大事にしてくれる人と一緒にいたい。
    그녀는 예쁜 장식품 취급받고 싶지 않다 — 자신의 지적 능력을 인정해주는 사람과 함께하고 싶어 한다.

발음

사용 가이드

맥락: dating, events, celebrity culture

어조: playful, sometimes critical

✓ 올바른 표현

  • She was his arm candy at the premiere.
    她是他在首映礼上的花瓶。
    Era su adorno del brazo en el estreno.
    彼女はプレミアで彼のアームキャンディーだった。
    그녀는 시사회에서 그의 암캔디였다.
  • I'll be your arm candy tonight.
    今晚我来当你的花瓶。
    Esta noche seré tu acompañante decorativo.
    今夜はアームキャンディーになってあげる。
    오늘 밤 내가 네 암캔디 해줄게.

✗ 잘못된 표현

  • Can be demeaning — it reduces someone to a decorative accessory. Use with care.
    可能有贬义——把人贬低为装饰品。谨慎使用。
    Puede ser despectivo: reduce a alguien a un accesorio decorativo. Úsalo con cuidado.
    侮蔑的になりうる——人を飾りの付属品に格下げしてしまう。使い方に注意
    비하적일 수 있다 — 사람을 장식적 액세서리로 격하시키는 것이므로 조심해서 사용해야 한다

기원과 역사

American expression from the 1990s, combining 'arm' (as in, on someone's arm) with 'candy' (something sweet and visually appealing). Gained popularity in celebrity and red carpet culture.

문화적 배경

Era: 1990s onwards

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Put together ★★★★★ Looking well-dressed, coordinated, and polished in appear... Sharp ★★★★★ Well-dressed in a crisp, polished way — looking neat and ... Rocking ★★★★★ Wearing something with confidence and making it look good. Vintage ★★★★★ Clothing from a previous era that is valued for its quali... Makeover ★★★★★ A complete transformation of someone's appearance — new h... Fits like a glove ★★★★★ Clothing that fits perfectly — as if it was custom-made f...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Fashion & Appearance

"Arm candy" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료