All get-out
American Slang Term
American
★★★☆☆ Moderate
informal
의미: To the greatest degree; extremely. Used as an intensifier.
到了极点;非常。用作强调语。
En grado sumo; extremadamente. Se usa como intensificador.
最大限に、極めて。強調語として使われる。
최대한, 극도로. 강조어로 사용된다.
'All get-out' is a Southern intensifier that amplifies whatever adjective it follows. 'Hot as all get-out' means incredibly hot. 'Busy as all get-out' means extremely busy. It's a clean, family-friendly way to emphasize something without using profanity.
'All get-out'是南方的强调语,用来加强它前面的任何形容词。'Hot as all get-out'意思是热得不行。'Busy as all get-out'意思是忙得要命。这是一种不带脏话、适合全家人的强调方式。
'All get-out' es un intensificador sureño que amplifica cualquier adjetivo al que acompaña. 'Hot as all get-out' significa increíblemente caluroso. 'Busy as all get-out' significa enormemente ocupado. Es una forma limpia y apta para toda la familia de enfatizar algo sin recurrir a palabrotas.
「all get-out」は直前の形容詞を強める南部の強調表現である。「Hot as all get-out」は信じられないほど暑い、「Busy as all get-out」は極めて忙しいという意味。下品な言葉を使わずに何かを強調する、品のある表現方法だ。
'All get-out'은 앞에 오는 형용사를 증폭시키는 남부식 강조어이다. 'Hot as all get-out'은 믿을 수 없을 만큼 덥다는 뜻이다. 'Busy as all get-out'은 극도로 바쁘다는 뜻이다. 욕설 없이 무언가를 강조하는 깨끗하고 가족 친화적인 방법이다.
예문
- It's hot as all get-out outside today. 今天外面热得不得了。Hoy hace un calor que te mueres ahí fuera.今日は外がものすごく暑い。오늘 밖이 어마어마하게 덥다.
- That test was hard as all get-out. 那场考试难得要命。Ese examen fue difícil a más no poder.あのテストはとんでもなく難しかった。그 시험은 말도 안 되게 어려웠어.
- She's sweet as all get-out once you get to know her. 你跟她熟了以后就会发现,她人好得不得了。Es simpática a más no poder cuando la conoces bien.知り合ってみると、彼女はこの上なく優しい人だ。알고 나면 그녀는 더할 나위 없이 착한 사람이야.
발음
사용 가이드
맥락: emphasis, descriptions, casual conversation
어조: emphatic, casual
✓ 올바른 표현
- Cold as all get-out.冷得不得了。Hace un frío que pela.ものすごく寒い。말도 안 되게 추워.
- Funny as all get-out.搞笑得不得了。Gracioso a más no poder.とんでもなく面白い。어마어마하게 웃겨.
✗ 잘못된 표현
- Don't use in formal writing — it's purely conversational不要用在正式写作中——这纯粹是口语表达No lo uses en textos formales — es puramente conversacionalフォーマルな文章では使わないこと——完全に口語的な表現격식 있는 글에서는 사용하지 말 것 — 순수하게 구어적 표현이다
기원과 역사
An American expression dating to at least the mid-1800s. The 'get-out' may be a euphemism for a stronger expression, softened over time. It functions as a superlative intensifier unique to Southern and rural American speech.
문화적 배경
Era: Traditional
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Throughout the South
이 주제의 다른 표현
Bless your heart
★★★★★
A Southern expression that can convey genuine sympathy or...
Fixin' to
★★★★★
About to do something; getting ready to take an action.
Coke (generic)
★★★★★
Any soft drink or soda, regardless of brand — used as a g...
Sweet tea
★★★★★
Cold tea that is heavily sweetened with sugar while still...
Supper
★★★★★
A regional term for the evening meal, used mainly in the ...
Ain't
★★★★★
A contraction for 'am not,' 'is not,' 'are not,' 'has not...
More from Regional: Southern