A ton of

American Slang Term American ★★★★★ Very Common Casual
플래시카드, 퀴즈, 오디오로 연습하세요 WordLoci

의미: A very large amount of something — an emphatic way to say 'a lot.'

非常大量的——比'很多'更强调的说法。
Una cantidad muy grande de algo — una forma enfática de decir 'mucho'.
非常に大量の——「たくさん」を強調する表現。
매우 많은 양——'많다'를 강조하는 표현.

'A ton of' is one of many American hyperbolic quantity expressions (alongside 'a bunch of,' 'a load of,' 'tons of'). It adds emphasis beyond 'a lot' — 'I have a ton of work' sounds more overwhelming than 'I have a lot of work.' It's used for both countable and uncountable things.

'A ton of'是美国人众多夸张数量表达之一(还有'a bunch of'、'a load of'、'tons of')。它比'a lot'更有冲击力——'I have a ton of work'听起来比'I have a lot of work'更有压迫感。它既可用于可数名词也可用于不可数名词。
'A ton of' es una de las muchas expresiones hiperbólicas de cantidad del inglés americano (junto con 'a bunch of', 'a load of', 'tons of'). Añade énfasis más allá de 'a lot': 'I have a ton of work' suena más agobiante que 'I have a lot of work'. Se usa tanto para cosas contables como incontables.
「A ton of」は、アメリカでよく使われる誇張的な量の表現の一つです(「a bunch of」「a load of」「tons of」と同様)。「a lot」よりも強い印象を与えます。「仕事がa tonある」は「仕事がa lotある」よりも圧倒的に聞こえます。可算名詞にも不可算名詞にも使えます。
'A ton of'는 미국의 여러 과장 표현('a bunch of', 'a load of', 'tons of') 중 하나이다. 'A lot' 이상의 강조를 더하는데, 'I have a ton of work'은 'I have a lot of work'보다 더 벅찬 느낌을 준다. 셀 수 있는 것과 셀 수 없는 것 모두에 사용된다.

예문

  1. I have a ton of homework to finish this weekend.
    这周末我有一大堆作业要完成。
    Tengo un montón de deberes que terminar este fin de semana.
    今週末に終わらせなきゃいけない宿題が山ほどある。
    이번 주말까지 끝내야 할 숙제가 산더미야.
  2. We had a ton of fun at the amusement park.
    我们在游乐园玩得超开心。
    Nos lo pasamos genial en el parque de atracciones.
    遊園地でめちゃくちゃ楽しんだ。
    놀이공원에서 엄청 재미있었어.
  3. There are tons of good restaurants in this neighborhood.
    这个街区有很多很棒的餐厅。
    Hay un montón de buenos restaurantes en este barrio.
    この界隈には美味しいレストランがたくさんあるよ。
    이 동네에 맛집이 정말 많아.

발음

사용 가이드

맥락: quantity, emphasis, everyday speech

어조: emphatic, casual

✓ 올바른 표현

  • I have a ton of work.
    我有一大堆工作。
    Tengo un montón de trabajo.
    I have a ton of work.(仕事が山ほどある。)
    할 일이 산더미야.
  • Thanks a ton!
    非常感谢!
    ¡Muchísimas gracias!
    Thanks a ton!(本当にありがとう!)
    정말 고마워!

✗ 잘못된 표현

  • In formal writing, use 'a great deal of' or 'numerous' instead of 'a ton of'
    在正式写作中,用'a great deal of'或'numerous'代替'a ton of'
    En textos formales, usa 'una gran cantidad de' o 'numerosos' en lugar de 'un montón de'
    フォーマルな文章では「a ton of」の代わりに「a great deal of」や「numerous」を使う方が適切
    격식 있는 글에서는 'a ton of' 대신 'a great deal of'나 'numerous'를 사용하자

기원과 역사

Natural American English hyperbole using the weight measurement 'ton' (2,000 pounds) to express large quantities. This kind of exaggeration is characteristic of American casual speech, where everything is 'a million' or 'a ton.'

문화적 배경

Era: Modern, common throughout 20th-21st century

Generation: All ages

Social background: Universal

이 주제의 다른 표현

Dude ★★★★★ A casual way to address someone, regardless of gender, or... What's up ★★★★★ A casual greeting meaning 'hello' or 'how are you?' — oft... No worries ★★★★★ A casual way to say 'you're welcome,' 'it's okay,' or 'do... My bad ★★★★★ A casual apology meaning 'my mistake' or 'that was my fau... I'm good ★★★★★ A polite way to decline an offer, or a casual way to say ... Cool ★★★★★ An expression of approval, agreement, or admiration meani...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Everyday Expressions

"A ton of" 에서 연습하기 WordLoci

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 — 모두 무료