よろしくね

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Casual
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: A casual way to say 'nice to meet you,' 'let's get along,' or 'I'm counting on you' — the friendly version of よろしくお願いします.

一种随意的说法,意为'请多关照''好好相处吧'或'拜托你了'——是「よろしくお願いします」的友好版本。
Una forma informal de decir 'encantado', 'llevémonos bien' o 'cuento contigo' — la versión amistosa de よろしくお願いします.
'잘 부탁해' '앞으로 잘 지내자' 또는 '부탁할게'라는 뜻으로, よろしくお願いします의 친근한 버전.

よろしくね strips the formal よろしくお願いします down to its casual core and adds the softening particle ね. It is used when meeting new people in casual settings, joining a group of friends, or asking someone for a small favour. The ね makes it warm and approachable. It can mean anything from 'pleased to meet you' to 'I'm counting on you' depending on context.

「よろしくね」将正式的「よろしくお願いします」简化为口语核心,并加上了柔化语气的助词「ね」。在轻松的场合认识新朋友、加入一群朋友、或请人帮个小忙时使用。「ね」使它显得温暖而亲切。根据语境,它可以表达从'很高兴认识你'到'拜托你了'的各种含义。
よろしくね reduce el formal よろしくお願いします a su esencia informal y añade la partícula suavizante ね. Se usa al conocer gente nueva en situaciones informales, al unirse a un grupo de amigos o al pedir un pequeño favor. El ね lo hace cálido y cercano. Puede significar desde 'encantado de conocerte' hasta 'cuento contigo', dependiendo del contexto.
よろしくね는 격식 있는 よろしくお願いします를 캐주얼하게 줄이고 부드러운 종조사 ね를 붙인 형태입니다. 캐주얼한 상황에서 새로운 사람을 만날 때, 친구 모임에 합류할 때, 또는 가벼운 부탁을 할 때 사용합니다. ね가 따뜻하고 친근한 느낌을 줍니다. 문맥에 따라 '만나서 반가워'부터 '잘 부탁해'까지 다양한 의미를 가질 수 있습니다.

Examples

  1. はじめまして、田中です。よろしくね!
    你好,我是田中。请多关照!
    Encantado, soy Tanaka. ¡Un placer!
    처음 뵙겠습니다, 다나카입니다. 잘 부탁해!
  2. 新しいプロジェクト一緒だね、よろしくね。
    新项目一起合作呢,请多关照。
    Vamos a estar juntos en el nuevo proyecto, ¡un placer!
    새 프로젝트 같이 하게 됐네, 잘 부탁해.
  3. 明日の準備手伝って、よろしくね〜。
    明天的准备拜托你了,多多关照~
    Ayúdame con los preparativos de mañana, ¡gracias~!
    내일 준비 좀 도와줘, 잘 부탁해~.

Pronunciation

/jo.ɾo.ɕi.kɯ.ne/

Usage Guide

Context: introductions, friends, new groups, casual requests

Tone: friendly, warm

✓ Do Say

  • よろしくね、仲良くしよう! (Nice to meet you, let's be friends!)
    请多关照,我们做朋友吧!(Nice to meet you, let's be friends!)
    ¡Un placer, llevémonos bien!
    잘 부탁해, 사이좋게 지내자! (만나서 반가워, 친하게 지내자!)
  • 引っ越し手伝ってくれるの?よろしくね〜 (You'll help me move? Thanks in advance~)
    你要帮我搬家吗?那就拜托你了~(You'll help me move? Thanks in advance~)
    ¿Me vas a ayudar con la mudanza? ¡Gracias de antemano~!
    이사 도와주는 거야? 잘 부탁해~ (이사 도와줄 거야? 고마워~)

✗ Don't Say

  • ビジネスの初対面で「よろしくね」はカジュアルすぎる — 「よろしくお願いいたします」を使う (Using よろしくね at a first business meeting is too casual — use よろしくお願いいたします)
    商务初次见面时说「よろしくね」太随意了——应该用「よろしくお願いいたします」(Using よろしくね at a first business meeting is too casual — use よろしくお願いいたします)
    Usar「よろしくね」en una primera reunión de negocios es demasiado informal: se usa「よろしくお願いいたします」.
    비즈니스 첫 만남에서 「よろしくね」는 너무 캐주얼하다 — 「よろしくお願いいたします」를 사용해야 한다 (비즈니스 첫 대면에서 よろしくね는 너무 가볍습니다 — よろしくお願いいたします를 쓰세요)

Common Mistakes

Origin & History

Casual form of よろしくお願いします, one of the most important social phrases in Japanese. よろしく comes from the adjective 宜しい (yoroshii, 'good/favorable'), and ね adds casual warmth.

Cultural Context

Era: Long-standing casual form of traditional phrase

Generation: All ages

Social background: Universal informal

Regional notes: Used nationwide. The よろしく family of phrases is one of the most important social lubricants in Japanese — mastering the formality levels is essential.

More From This Topic

おはよー ★★★★★ A casual, drawn-out version of おはよう (good morning), often... お疲れ ★★★★★ A casual way to say 'good work,' 'thanks for your effort,... おつかれさまです ★★★★★ A polite expression meaning 'thank you for your hard work... またね ★★★★★ A casual way to say 'see you later' or 'bye for now.' バイバイ ★★★★★ Bye-bye, borrowed from English. A cheerful, casual farewell. おかえり ★★★★★ Welcome back — said to someone who has just returned home...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Greetings & Social Phrases

Practice "よろしくね" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free