ツルツル
Meaning: Describes a smooth, slippery, or glossy surface — from polished floors to silky skin to slurping noodles.
ツルツル covers a wide range of smooth, frictionless textures. It describes slippery surfaces like ice or wet floors, smooth skin after a facial treatment, the glossy finish of polished objects, and even the action of slurping noodles (which slide smoothly). It carries a generally positive nuance when describing skin or objects, but a cautionary one when describing dangerously slippery surfaces.
Examples
- このパック使ったら肌がツルツルになった! 用了这个面膜之后皮肤变得超级光滑!¡Después de usar esta mascarilla se me ha quedado la piel suavísima!이 팩 쓰고 나니까 피부가 츠루츠루(매끈매끈)해졌어!
- 雨で道がツルツルだから気をつけてね。 下雨路面很滑,你小心点哦。La carretera está resbaladiza por la lluvia, ten cuidado.비 와서 길이 츠루츠루(미끌미끌)하니까 조심해.
- うどんをツルツルっと食べるのが好き。 我喜欢呲溜呲溜地吃乌冬面。Me encanta sorber los udon de un tirón.우동을 츠루츠루(후루룩) 먹는 게 좋아.
Pronunciation
/tsɯ.ɾɯ.tsɯ.ɾɯ/
Usage Guide
Context: skincare, food, surfaces, daily life
Tone: descriptive, often positive
✓ Do Say
- 赤ちゃんの肌ツルツルで羨ましい (Baby skin is so smooth, I'm jealous)宝宝的皮肤好光滑,真羡慕La piel del bebé es tan suave, qué envidia.아기 피부 츠루츠루해서 부러워 (아기 피부가 너무 매끈해서 부럽다)
- このワックスかけたらツルツルになるよ (If you apply this wax it'll be super smooth)打了这个蜡之后会变得超级光滑哦Si le aplicas esta cera quedará supersuave.이 왁스 바르면 츠루츠루해질 거야 (이 왁스 바르면 엄청 매끈해질 거야)
✗ Don't Say
- 粗い表面に「ツルツル」は矛盾 (Using 'tsuru tsuru' for a rough surface is contradictory — that's ザラザラ)用「ツルツル」形容粗糙的表面是矛盾的——粗糙应该用ザラザラUsar 'tsuru tsuru' para una superficie áspera es contradictorio: eso sería ザラザラ.거친 표면에 「ツルツル」는 모순 ('츠루츠루'를 거친 표면에 쓰면 모순 — 그건 ザラザラ)
Common Mistakes
- Confusing ツルツル with スベスベ — both mean smooth, but ツルツル emphasizes glossy/slippery while スベスベ is soft and pleasant to touch
- Not knowing the noodle-eating usage — ツルツル食べる is a perfectly natural way to describe slurping noodles
Origin & History
Traditional Japanese onomatopoeia (擬態語) imitating the sensation of something sliding smoothly without friction. The repeated syllable pattern is characteristic of Japanese mimetic words describing continuous states.
Cultural Context
Era: Traditional onomatopoeia
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. Very common in skincare advertising and food contexts.
More From This Topic
More from Onomatopoeia
Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free