テイクアウト

Vocabulary Word Japanese ★★★★★ Very Common Neutral
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: Takeout — getting food to go rather than eating at the restaurant.

外带——不在店里吃而是把食物带走。
Comida para llevar — pedir comida para consumir fuera del restaurante en lugar de comer allí.
테이크아웃 — 식당에서 먹지 않고 포장해 가는 것.

テイクアウト became an explosively common word during the COVID-19 pandemic, when restaurants across Japan rapidly added takeout options to survive lockdown-era restrictions. While the word existed before, it entered everyday Japanese at an unprecedented level from 2020 onwards. Many restaurants that never offered takeout began doing so, and the reduced tax rate for テイクアウト (8% vs 10% for dining in) made it financially attractive too.

テイクアウト在新冠疫情期间成为了一个使用频率爆发式增长的词汇,日本各地的餐厅为了在封锁限制下生存,纷纷迅速增加了外带选项。虽然这个词之前就存在,但从2020年起以前所未有的程度进入了日常日语。许多从未提供外带的餐厅开始推出外带服务,而且外带的消费税率较低(8%,堂食为10%),在经济上也很有吸引力。
テイクアウト se convirtió en una palabra explosivamente común durante la pandemia de COVID-19, cuando los restaurantes de todo Japón añadieron rápidamente la opción de comida para llevar para sobrevivir a las restricciones. Aunque la palabra ya existía, se incorporó al japonés cotidiano a un nivel sin precedentes a partir de 2020. Muchos restaurantes que nunca habían ofrecido esta opción empezaron a hacerlo, y el tipo impositivo reducido del テイクアウト (8 % frente al 10 % para consumo en el local) lo hizo también económicamente atractivo.
テイクアウト(테이쿠아우토)는 코로나19 팬데믹 때 폭발적으로 보편화된 단어로, 봉쇄 시기의 영업 제한 속에서 일본 전역의 음식점이 빠르게 포장 메뉴를 도입하면서 일상어가 되었다. 이전에도 존재하던 단어였지만, 2020년부터 전례 없는 수준으로 일상에 침투했다. 포장 판매를 하지 않던 많은 식당이 시작했고, テイクアウト의 소비세 감면(매장 10% 대비 8%)도 경제적 이점이 됐다.

Examples

  1. 今日は疲れたからテイクアウトにしよう。
    今天太累了,就外带吧。
    Hoy estoy agotado, así que pidamos para llevar.
    오늘은 피곤하니까 테이크아웃으로 하자.
  2. あの店、テイクアウトだと少し安くなるんだよ。
    那家店外带的话会便宜一点。
    En esa tienda, si pides para llevar sale un poco más barato.
    그 가게, 테이크아웃하면 좀 더 싸진다더라.
  3. コロナ以降テイクアウトできる店がめっちゃ増えたよね。
    新冠以后能外带的店变得特别多了。
    Desde el COVID, han aumentado muchísimo los sitios que ofrecen comida para llevar.
    코로나 이후로 테이크아웃 되는 가게가 엄청 늘었지.

Pronunciation

/te.i.ku a.u.to/

Usage Guide

Context: restaurants, daily life, convenience

Tone: neutral, practical

✓ Do Say

  • テイクアウトできますか? (Can I get this to go?)
    可以外带吗?
    ¿Se puede pedir para llevar?
    테이크아웃 되나요?
  • テイクアウトのほうが税率安いよ。 (Takeout has a lower tax rate.)
    外带的话税率更低哦。
    Para llevar el tipo impositivo es más bajo.
    테이크아웃이 세율이 더 싸.

✗ Don't Say

  • テイクアウト is appropriate in all contexts — a standard service term
    テイクアウト在任何场合都适用——是标准的服务用语
    テイクアウト es adecuado en cualquier contexto — es un término estándar de servicio.
    テイクアウト는 어떤 상황에서도 쓸 수 있는 표준 서비스 용어이다

Common Mistakes

Origin & History

From English 'takeout' or 'take out.' While known before, it became ubiquitous during the COVID-19 pandemic (2020) as restaurants nationwide added takeout services.

Cultural Context

Era: Pre-existing but exploded during COVID-19 pandemic (2020)

Generation: All ages

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. Post-pandemic, テイクアウト is now a standard option at most restaurants.

More From This Topic

別腹 ★★★★★ The concept of having a 'separate stomach' for dessert — ... 映え ★★★★★ Photogenic or Instagram-worthy — used to describe food, s... グルメ ★★★★★ Fine food or gourmet cuisine; also used to describe a per... 大盛り ★★★★★ A large or extra-large portion size at a restaurant, usua... チェーン店 ★★★★★ A chain restaurant or franchise store — a familiar nation... 食べ放題 ★★★★★ All-you-can-eat buffet or unlimited eating deal at a rest...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Food & Drink

Practice "テイクアウト" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free